C

Chico buarque

Chico Buarque de Hollanda

A banda Portuguese (Brazil) / Португальский (Бразилия) язык

1 unread messages
Estava à toa na vida, O meu amor me chamou, Pra ver a banda passar Cantando coisas de amor.

Я ничем не был занят в жизни, когда любимая позвала меня, чтобы взглянуть на бродячий оркестр, поющий о любви.
2 unread messages
A minha gente sofrida Despediu-se da dor Pra ver a banda passar Cantando coisas de amor.

Мой страдающий народ распрощался о своей болью, чтобы взглянуть на бродячий оркестр, поющий о любви.
3 unread messages
O homem sério que contava dinheiro parou. O faroleiro que contava vantagem parou. A namorada que contava as estrelas parou Para ver, ouvir e dar passagem.

Серьёзный мужчина перестал считать деньги, болтун перестал хвастать, влюблённая перестала считать звёзды, чтобы посмотреть, послушать и уступить им дорогу.
4 unread messages
A moça triste que vivia calada sorriu A rosa triste que vivia fechada se abriu E a meninada toda se assanhou Pra ver a banda passar Cantando coisas de amor.

Грустная молчаливая девушка улыбнулась, печальная нераспустившаяся роза раскрылась, и вся детвора всполошилась, чтобы взглянуть на бродячий оркестр, поющий о любви.
5 unread messages
Estava à toa na vida, O meu amor me chamou, Pra ver a banda passar Cantando coisas de amor.

Я ничем не был занят в жизни, когда любимая позвала меня, чтобы взглянуть на бродячий оркестр, поющий о любви.
6 unread messages
A minha gente sofrida Despediu-se da dor Pra ver a banda passar Cantando coisas de amor.

Мой страдающий народ распрощался о своей болью, чтобы взглянуть на бродячий оркестр, поющий о любви.
7 unread messages
O velho fraco se esqueceu do cansaço e pensou Que ainda era moço Pra sair no terraço e dançou, A moça feia debruçou na janela Pensando que a banda tocava pra ela.

Немощный старик забыл об усталости и подумал, что ещё достаточно молод, чтобы выйти на террасу и станцевать. Дурнушка высунулась из окна, подумав, что оркестр играл для неё.
8 unread messages
A marcha alegre se espalhou na avenida e insistiu A lua cheia que vivia escondida surgiu Minha cidade toda se enfeitou Pra ver a banda passar Cantando coisas de amor.

Весёлый марш разнёсся по проспекту и позвал спрятавшуюся полную луну появиться на небе. Весь город принарядился, чтобы взглянуть на бродячий оркестр, поющий о любви.
9 unread messages
Mas para meu desencanto O que era doce acabou, Tudo tomou seu lugar Depois que a banda passou.

Но, к моему разочарованию, радость закончилась, всё вернулось на свои места после того, как оркестр прошёл.
10 unread messages
E cada qual no seu canto, Em cada canto uma dor Depois da banda passar Cantando coisas de amor.

И все по своим углам, а в каждом углу – своя боль, когда ушёл оркестр, поющий о любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому