C

Chicago

Chicago

I can't do it alone English / Английский язык

1 unread messages
Voiceover: Ladies and gentlemen, Ms. Velma Kelly in act of desperation.

Голос за кадром: Леди и Джентльмены! Мисс Вельма Келли в отчаянии.
2 unread messages
Velma: My sister and I had an act that couldn't flop. My sister and I were headed straight for the top. My sister and I earned a thou a week at least. Oh, yeah! But my sister is now unfortunately deceased.

Вельма: Моя сестра и я никогда не проваливались, Моя сестра и я шли на самый верх, Моя сестра и я имели тысячу в неделю минимум. О, да! Но моя сестра теперь, к сожалению, умерла.
3 unread messages
I know it's sad, of course But a fact is still a fact And now all that remains Is the remains of a perfect double act!

Я знаю, это грустно, конечно. Но факт остается фактом. И теперь все, что осталось – Это остатки прекрасного дуэта!
4 unread messages
Watch this. You have to imagine this with two people. It's swell with two people.

Посмотри. Ты должна представить это вдвоем. Вдвоем – это превосходно.
5 unread messages
First I'd... Then she'd... Then we'd... But I can't do it alone! Then she'd... Then I'd... Then we'd... But I can't do it alone!

Сначала я…. Потом она…. Потом мы…. Но я не могу это сделать одна! Потом она… Потом я… Потом мы… Но я не могу это сделать одна!
6 unread messages
She'd say, what's your sister like? I'd say, men, She'd say, you're the cat's meow Then we'd wow the crowd again When she'd go... I'd go... We'd go... Then those ding-dong daddies started to roar Whistled, stomped and stamped on the floor Yelling, screaming, begging for more.

Она бы сказала, твоя сестра – как что? Я бы сказала – как мужчины, Она бы сказала, ты – кошачье мяу, И опять Вау! мы заведем толпу. Когда она бы сделала… Я бы сделала… Мы бы сделали… И тогда эти чокнутые папики начнут рычать, Свистеть, топать и топать ногами, Вопить, визжать, молить продолжения.
7 unread messages
And we'd say, ok fellas. Keep your socks up coz you ain't seen nothin' yet!

А мы бы сказали, ладно, парни. Держитесь, потому что вы еще ничего не видели!
8 unread messages
But I simply cannot do it alone!

Но просто я не могу это сделать одна!
9 unread messages
So what do you think? Come on. You can say…

Ну, что ты думаешь? Да, ладно. Можешь сказать…
10 unread messages
(Roxie gives her a raspberry)

(Рокси презрительно фыркает)
11 unread messages
And I know you’re right the first part’s shit. The second part, the second part is really nifty. OK.

Знаю, ты права, первая часть – дерьмо. Вторая часть… вторая часть, действительно, стильная. ОК.
12 unread messages
She'd go... I'd go... We'd go... And then those two-bit Johnnies did it up brown To cheer the best attraction in town They nearly tore the balcony down And we'd say, OK boys, we're goin' home. But before we go, here's a few more partin' shots! And this... this we did in perfect unison.

Она бы сделала… Я бы сделала… Мы бы сделали… И эти никчемные мужики взорвались бы, Восхитились бы лучшим представлением в городе, Они почти сорвали бы балконы. И мы бы сказали, ОК, ребята, мы уходим домой. Но прежде, чем уйти, еще вам несколько взрывов. И это… Это мы бы сделали идеально и в унисон.
13 unread messages
Now, you've seen me goin' through it You may think there's nothin' to it But I simply cannot do it Alone!

Сейчас ты меня видишь, ты можешь Подумать, что тут ничего особенного, Но просто я не могу это сделать Одна!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому