C

Chicago

Chicago

When you're good to Mama English / Английский язык

1 unread messages
Voiceover: And now, Ladies and Gentlemen, The keeper of the keys, The countess of the clink The mistress of murderers role, Matron Mama Morton!

Голос за кадром: А теперь, леди и джентльмены, Хранительница ключей, Королева тюрьмы, Хозяйка убийц – Матрона Мама Мортон!
2 unread messages
Mama Morton: Ask any of the chickies in my pen They'll tell you I'm the biggest mother hen. I love them all and all of them love me Because the system works, The system called reciprocity.

Мама Мортон: Спросите любую цыпочку из моего курятника, Они скажут вам, что я самая главная наседка. Я люблю их, и они любят меня, Потому что система работает, И система называется – взаимность.
3 unread messages
Got a little motto, Always seed me through: «When you're good to Mama, Mama's good to you.»

Есть небольшой девиз, Он всегда проникает мне в душу – «Когда ты хороший для Мамы, Мама хорошая для тебя».
4 unread messages
There’s a lot of favors I'm prepared to do, You do one for Mama, She'll do one for you.

Может быть много пользы, Я готова сделать это, Ты делаешь что-то для Мамы, Она что-то делает для тебя.
5 unread messages
They say that life is tit for tat, And that's the way I live. So I deserve a lot of tact For what I've got to give.

Как говорят, жизнь – дашь на дашь, И этим способом я живу. Так что я заслуживаю достаточно такта, За то, чтобы что-то дать.
6 unread messages
Don't you know that this is, Washes that one too. When you're good to Mama, Mama's good to you

Ты не знаешь, что Рука руку моет, Когда ты хороший для Мамы, Мама хорошая для тебя.
7 unread messages
If you want my gravy Pepper my Ragu Spice it up for mama She'll get hot for you

Если хочешь моего соуса, Поперчить мое рагу, Приправь это для Мамы, Она станет горячей для тебя.
8 unread messages
When they pass that basket Folks contribute too, You put in for Mama, She'll put out for you

Чтобы положить что-то в корзину, Ребата тоже вносят вклад, Если ты вложишься в Маму, Она выложится для тебя.
9 unread messages
The folks atop the ladder Are the ones the world adores So boost me up my ladder, kid And I'll boost you up yours

Люди сверху лестницы, Те, что правят миром. Итак, поднимись по моей лестнице, детка, И я поднимусь по твоей.
10 unread messages
Lets all stroke together Like the Princeton crew When you’re stroking Mama, Mama's stroking you

Давай все делать вместе, Как команда Принстона – Когда ты гладишь Маму, Мама гладит тебя.
11 unread messages
So what’s the one conclusion I could bring this number too - When you're good to Mama, Mama's good to you

Итак, какой вывод, Я могу привести аргумент – Когда ты хороший для Мамы, Мама хорошая для тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому