C

Chiara civello

Al posto del mondo

Problemi Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Questa distanza tra noi Divide i momenti a metà Con la tua voce mi vuoi Ma con le parole non va E chi può risolvere I problemi di noi due?

Это расстояние между нами, Разделяет напополам короткие промежутки времени. Твой голос хочет меня, Но со словами неувязка. И кто может разрешить Наши с тобой проблемы?
2 unread messages
Se è difficile adesso Se un minuto in più è lo stesso Neanche avendoti vicino Potrei capire se Se tu mi vuoi davvero. Di giorno io mi sento che non ti amo più La notte non ho pace se non ci sei tu E quando incontro una via d'uscita Tu cambi i tuoi sogni E mi stravogli la vita Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi Parole che i tuoi occhi dicono nei miei E se per te la guerra è già finita Io cambio i miei sogni Ed esco dalla tua vita.

Если это так сложно сейчас, Если на минутой больше — ничего не меняет, То даже не имея тебя рядом, Я смогла бы понять, если.. Если ты меня действительно желаешь. Днём, я чувствую, что я тебя больше не люблю. Ночью я не нахожу покоя, если тебя нет рядом. И когда нахожу дорогу к выходу, Ты меняешь свои мечты И переворачиваешь всю мою жизнь. Я слишком хорошо знаю все твои жесты, Слова, говоримые твоими глазами моим глазам. И если для тебя война уже закончена, Я поменяю все мои сны, И выйду из твоей жизни.
3 unread messages
Se è difficile adesso Se un minuto in più è lo stesso Neanche avendoti vicino Potrei capire se Se tu mi vuoi davvero Di giorno io mi sento che non ti amo più La notte non ho pace se non ci sei tu E quando incontro una via d'uscita Tu cambi i tuoi sogni E mi stravogli la vita Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi Parole che i tuoi occhi gridano nei miei E se per te la guerra è già finita Io cambio i miei sogni Ed esco dalla tua vita.

Если это так сложно сейчас, Если на минуту дольше — ничего не меняет, То даже не имея тебя рядом, Я смогла бы понять, если.. Если ты меня действительно желаешь. Днём, я чувствую, что я тебя больше не люблю. Ночью я не нахожу покоя, если тебя нет рядом. И когда нахожу дорогу к выходу, Ты меняешь свои мечты И переворачиваешь всю мою жизнь. Я слишком хорошо знаю все твои жесты, Слова, что твои глаза кричат моим. И если для тебя война уже закончена, Я поменяю все мои сны, И выйду из твоей жизни.
4 unread messages
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi Parole che i tuoi occhi gridano nei miei E se per te la guerra è già finita Io cambio i miei sogni Ed esco dalla tua vita.

Я слишком хорошо знаю все твои жесты, Слова, что твои глаза кричат моим. И если для тебя война уже закончена, Я поменяю все мои сны, И выйду из твоей жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому