C

Cher lloyd

None of my business (single)

None of my business English / Английский язык

1 unread messages
Damn, I heard that you and her been having problems She likes to fight, I guess you both have that in common Started at the top and now you're at the bottom But baby, this is none of my business

Черт, я слышала, что у вас с ней есть проблемы Она любит бороться, я думаю, что вас это объединяет Начал с вершины, а теперь ты на дне Но, малыш, это не моё дело
2 unread messages
You moved on, better wrong Been a while, baby So did I (so did I, so did I) Took her home to your mom Oh, but trust me that ain't on my mind

Ты двигаешься дальше, отлично Прошло уже немало времени, малыш Я тоже двигаюсь дальше Привёл её домой знакомиться с мамой Оу, поверь мне, я не думаю об этом
3 unread messages
I saw on my feed She looks a little like me I can't help but see It's not jealousy, no

Я видела ее в своей ленте Она чем-то похожа на меня Я не могу не смотреть Это не ревность, нет
4 unread messages
Damn, I heard that you and her been having problems She likes to fight, I guess you both have that in common Started at the top, and now you're at the bottom But baby, this is none of my business Damn, I heard that you and her been having issues I wish you the best, I hope that she can fix you You'll be calling me the second that it hits you But baby, this is none of my business

Черт, я слышала, что у вас с ней есть проблемы Она любит бороться, я думаю, что вас это объединяет Начал с вершины, а теперь ты на дне Но, малыш, это не моё дело Черт, я слышала, что у вас с ней есть проблемы Я желаю тебе лучшего, надеюсь, что она сможет исправить тебя Ты позвонишь мне в ту же секунду, как до тебя это дойдет Но, малыш, это не моё дело
5 unread messages
Does she care? Wear her hair up? The way that babe you always liked When you're alone, does she know All the ways to treat your body right?

Заботится ли она о себе? Делает ли прически? Так, как тебе всегда нравилось, малыш Когда вы одни, знает ли она Все способы, как правильно ублажать твое тело
6 unread messages
I saw on my feed She looks a little like me I can't help but see It's not jealousy, no

Я видела ее в своей ленте Она чем-то похожа на меня Я не могу не смотреть Это не ревность, нет
7 unread messages
Damn, I heard that you and her been having problems She likes to fight, I guess you both have that in common Started at the top, and now you're at the bottom But baby, this is none of my business Damn, I heard that you and her been having issues I wish you the best, I hope that she can fix you You'll be calling me the second that it hits you But baby, this is none of my business

Черт, я слышала, что у вас с ней есть проблемы Она любит бороться, я думаю, что вас это объединяет Начал с вершины, а теперь ты на дне Но, малыш, это не моё дело Черт, я слышала, что у вас с ней есть проблемы Я желаю тебе лучшего, надеюсь, что она сможет исправить тебя Ты позвонишь мне в ту же секунду, как до тебя это дойдет Но, малыш, это не моё дело
8 unread messages
None of my business Haven't watched your stories in four days Least not today 'Cause it's none of my business None of my business

Это не мое дело Не смотрела твои истории1 четыре дня По крайней мере, не сегодня Потому что это не мое дело Это не мое дело
9 unread messages
Damn, I heard that you and her been having problems She likes to fight, I guess you both have that in common Started at the top, and now you're at the bottom But baby, this is none of my business (yeah) Damn, I heard that you and her been having issues I wish you the best, I hope that she can fix you You'll be calling me the second that it hits you But baby, this is none of my business

Черт, я слышала, что у вас с ней есть проблемы Она любит бороться, я думаю, что вас это объединяет Начал с вершины, а теперь ты на дне Но, малыш, это не моё дело (ага) Черт, я слышала, что у вас с ней есть проблемы Я желаю тебе лучшего, надеюсь, что она сможет исправить тебя Ты позвонишь мне в ту же секунду, как до тебя это дойдет Но, малыш, это не моё дело

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому