A

Alejandro sanz

El alma al aire

Quisiera ser Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Quisiera ser el dueño del pacto de tu boca, Quisiera ser el verbo al que no invitas A la fiesta de tu voz. ¿Te has preguntado alguna vez?, di la verdad Si siente el viento debajo de tu ropa Cuando te bañas en el mar desnuda y te acaricia el cuerpo Y en la fiesta de tu piel

Я бы хотел быть законным владельцем твоего рта, Я бы хотел быть незваным словом На празднике твоего голоса. Ты задумывалась когда-нибудь, скажи начистоту, Гуляет ли ветер под твоей одеждой, Когда ты купаешься в море обнаженной, и оно ласкает твоё тело? И на празднике твоей плоти
2 unread messages
Se sentirán la sal, las olas Sentirá la arena, me da pena.

Будут ощущаться соль, волны, Будет ощущаться и песок, к сожалению.
3 unread messages
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida Quisiera ser el sueño que jamás compartirías Y el jardín de tu alegría de la fiesta de tu piel. Son de esos besos que ni frío ni calor Pero si son de tu boca, también los quiero yo.

Я бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха, Я бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны, Я бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь, Я бы хотел быть сном, которым ты никогда не поделишься, И садом твоих наслаждений на празднике твоей плоти. Эти поцелуи – от них ни холодно, ни жарко, Но если они из твоих уст, их также я хочу.
4 unread messages
Quisiera ser sincero Apuesto a que te pierdo En esta frase solo pido tu perdón ¿Por qué no escribo algo mejor? Ay, yo no sé...

Я бы хотел быть искренним. Бьюсь об заклад, тебя я потеряю, Таким образом я лишь прошу прощения. Почему я не сочиняю что-нибудь получше? Увы, не знаю.
5 unread messages
Te has preguntado alguna vez Por preguntar, qué es lo que quiero Por qué motivo he dibujado el aire Que jugaba a ser silencio. Si en realidad te entiendo o solo nos queremos Y si a la noche como a mí le duele tanto Desear de lejos.

Ты спрашивала когда-то Без интереса, чего же я хочу. Какого черта я нарисовал ветер, Притворившийся затишьем? Правда ли тебя я понимаю, или нас просто влечет друг к другу, И так ли сильно, как и я, страдает ночь в разлуке от неутолённого желания.
6 unread messages
Se sentirán la sal, las olas Sentirá la arena, me da pena...

Будут ощущаться соль, волны, Будет ощущаться и песок, к сожалению...
7 unread messages
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida Quisiera ser el sueño que jamás compartirías Y el jardín de tu alegría de la fiesta de tu piel. Son de esos besos que ni frío ni calor Pero si son de tu boca, también los quiero yo, no, no, no.

Я бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха, Я бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны, Я бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь, Я бы хотел быть сном, которым ты никогда не поделишься, И садом твоих наслаждений на празднике твоей плоти. Эти поцелуи – от них ни холодно, ни жарко, Но если они из твоих уст, их также я хочу. Нет, нет, нет.
8 unread messages
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida Quisiera ser el sueño que jamás compartirías Y el jardín de tu alegría de la fiesta de tu piel.

Я бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха, Я бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны, Я бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь, Я бы хотел быть сном, которым ты никогда не поделишься, И садом твоих наслаждений на празднике твоей плоти.
9 unread messages
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida Si quieres ser el aire, Yo te invito, niña, a mi camisa, mi camisa De tu alegría y la fiesta de tu piel, no, no, no...

Я бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха, Я бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны, Я бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь. Если ты желаешь быть ветром, Я приглашаю тебя, детка, ко мне в рубашку, в мою рубашку... Твоих наслаждений и праздника твоей плоти. Нет, нет, нет...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому