C

Cher

Dancing Queen

The name of the game English / Английский язык

1 unread messages
I've seen you twice, in a short time Only a week since we started It seems to me, for every time I'm getting more open-hearted

Я видела тебя дважды за короткое время. Всего неделя, как мы встретились, Мне кажется, что с каждым разом Я становлюсь все более открытой.
2 unread messages
I was an impossible case No-one ever could reach me But I think I can see in your face There's a lot you can teach me So I wanna know...

Я была как закрытая книга Никто не мог добиться моего внимания Но, глядя в твои глаза, я думаю, что Ты многому меня можешь научить, Поэтому я хочу знать…
3 unread messages
What's the name of the game? Does it mean anything to you? What's the name of the game? Can you feel it the way I do?

Как называется эта игра? Значит ли она для тебя что-то? Как называется эта игра? Чувствуешь ли ты то же самое, что и я?
4 unread messages
Tell me, please 'Cause I have to know I'm a bashful child willing to grow...

Скажи мне, пожалуйста, Потому что мне необходимо знать Я застенчивый ребенок, желающий вырасти…
5 unread messages
And you make me talk (Doo-doo, doo-doo) And you make me feel (Doo-doo, doo-doo) And you make me show (Doo-doo, doo-doo) What I'm trying to conceal (Doo-doo, doo-doo)

А ты заставляешь меня говорить (Ду-ду, ду-ду) А ты заставляешь меня чувствовать (Ду-ду, ду-ду) А ты заставляешь меня показывать (Ду-ду, ду-ду) То, что я пытаюсь утаить (Ду-ду, ду-ду)
6 unread messages
If I trust in you (Doo-doo, doo-doo) Would you let me down? (Doo-doo, doo-doo) Would you laugh at me (Doo-doo, doo-doo) If I said I care for you? (Ah, ah)

Если я поверю в тебя (Ду-ду, ду-ду) Обманешь ли ты меня? (Ду-ду, ду-ду) Посмеешься ли ты надо мной, (Ду-ду, ду-ду) Если я скажу, что ты мне небезразличен? (Ах, ах)
7 unread messages
Could you feel the same way too, I wanna know The name of the game!

Чувствуешь ли ты то же самое, я хочу знать Название этой игры!
8 unread messages
I have no friends, no one to see And I am never invited Now I am here, talking to you No wonder I get excited

У меня нет друзей, с которыми можно встретиться, И меня никогда не приглашают. Сейчас я здесь, говорю с тобой, Не удивительно, что я взволнована.
9 unread messages
Your smile, and the sound of your voice And the way you see through me Got a feeling, you give me no choice But it means a lot to me So I wanna know...

Твоя улыбка и тембр твоего голоса И та манера, с какой ты смотришь на меня Заставляют почувствовать, что ты лишаешь меня выбора. И это очень много значит для меня. Поэтому я хочу знать…
10 unread messages
What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice) Does it mean anything to you? (Got a feeling you give me no choice, but it means a lot) What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice) Can you feel it the way I do?

Как называется эта игра? (Твоя улыбка и тембр твоего голоса) Значит ли это что-то для тебя? (Я чувствую, что ты лишаешь меня выбора, но это много значит для меня) Как называется эта игра? (Твоя улыбка и тембр твоего голоса) Чувствуешь ли ты то же самое, что и я?
11 unread messages
Tell me, please, 'cause I have to know I'm a bashful child willing to grow...

Скажи мне, пожалуйста, потому что мне необходимо знать Я застенчивый ребенок, желающий вырасти…
12 unread messages
And you make me talk (Doo-doo, doo-doo) And you make me feel (Doo-doo, doo-doo) And you make me show (Doo-doo, doo-doo) What I'm trying to conceal (Doo-doo, doo-doo)

А ты заставляешь меня говорить (Ду-ду, ду-ду) А ты заставляешь меня чувствовать (Ду-ду, ду-ду) А ты заставляешь меня показывать (Ду-ду, ду-ду) То, что я пытаюсь утаить (Ду-ду, ду-ду)
13 unread messages
If I trust in you (Doo-doo, doo-doo) Would you let me down? (Doo-doo, doo-doo) Would you laugh at me (Doo-doo, doo-doo) If I said I care for you? (Ah, ah)

Если я поверю в тебя (Ду-ду, ду-ду) Обманешь ли ты меня? (Ду-ду, ду-ду) Посмеешься ли ты надо мной, (Ду-ду, ду-ду) Если я скажу, что ты мне небезразличен? (Ах, ах)
14 unread messages
Could you feel the same way too, I wanna know Oh, yes, I wanna know

Чувствуешь ли ты то же самое, я хочу знать О, да, я хочу знать.
15 unread messages
The name of the game! (I was an impossible case) Does it mean anything to you? (But I think I can see in your face that it means a lot) What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice) Can you feel it the way I do? (Got a feeling you give me no choice, but it means a lot)

Название игры! (Я была как закрытая книга) Значит ли это что-то для тебя? (Но, глядя в твои глаза, я думаю, что для тебя это важно) Как называется эта игра? (Твоя улыбка и тембр твоего голоса) Чувствуешь ли ты то же самое, что и я? (Я чувствую, что ты лишаешь меня выбора, но это много значит для меня).
16 unread messages
What's the name of the game? (I was an impossible case) Does it mean anything to you? (But I think I can see in your face that it means a lot) What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice) Can you feel it the way I do? (Got a feeling you give me no choice, but it means a lot)

Как называется эта игра? (Я была как закрытая книга) Значит ли это что-то для тебя? (Но, глядя в твои глаза, я думаю, что для тебя это важно) Как называется эта игра? (Твоя улыбка и тембр твоего голоса) Чувствуешь ли ты то же самое, что и я? (Я чувствую, что ты лишаешь меня выбора, но это много значит для меня).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому