A

Alejandro sanz

Paraíso express

Nuestro amor será leyenda Spanish / Испанский язык

1 unread messages
No hay doctor que me retenga No hay dolor que me detenga No hay planeta que me eclipse O de tu lado me desvíe

Нет врача, которого я бы запомнил, Нет боли, которая задержала бы меня, Нет планеты, которая затмила бы меня, Или я ушел от тебя
2 unread messages
Del clamor yo no dependo Del halago me desprendo No hay error que me resigne Ni un porqué que me empecine

Я не завишу от вопля, Отстраняюсь от лести, Нет ошибки, которая описала бы меня, Нет причины, которая объяснила мое упрямство
3 unread messages
No hay rencor que me de frío No hay amor como este mío Tus acciones te definen El destino es quien camine No hay temblor que me delate No hay distancia que esté lejos

Нет злобы, которая охладила бы меня, Нет любви, какая есть у меня, Твои действия определяют тебя, Судьба зависит от того, кто идет по ней, Нет дрожи, которая выдала бы меня, Нет расстояния, которое было бы далеким
4 unread messages
Desde lejos nos tenemos en el fuego Desde lejos nos tenemos en los mares Desde lejos yo te siento amor Desde lejos nos tenemos en los huesos Desde lejos nuestros cuerpos se hacen aire Desde lejos yo te puedo amar Desde lejos nuestro amor será leyenda Desde lejos hablarán De este amor que es de leyenda van a hablar

Издалека в нас горит огонь, Издалека в нас есть море, Издалека я чувствую тебя, любимая, Издалека у нас есть проблемы, Издалека наши тела делаются невесомыми, Издалека я могу тебя любить, Издалека наша любовь будет легендой, Издалека они будут говорить, Об этой любви, которая станет легендой
5 unread messages
No hay honor en esta guerra (ni en ninguna guerra) Ni fervor que la merezca No hay un fin que me de brío No hay bufón que me divierta

В этой войне нет чести (ни в какой войне ее нет), Нет жара, который заслуживал бы ее, Нет конца, который дал бы мне сил, Нет шута, который развлекал бы меня
6 unread messages
Si eres fe yo me convierto Tu existencia me da aliento Te lo digo convencido No hay amor como este mío

Если ты – вера, обрати меня, Твое существование позволяет мне дышать, Я говорю тебе это серьезно, Нет такой любви, как моя
7 unread messages
Y eso siento más o menos Y por eso mismo muero Dime si no merecemos Dar la vida en intentar Si he de amarte desde lejos Quiero hacerlo hasta el final… final, final

И это чувство больше или меньше, И из-за него я умираю, Скажи, заслуживаем ли мы это или нет? Пытаться жить, Если я могу любить тебя лишь издалека, Я хочу делать это до конца, конца, конца…
8 unread messages
Desde lejos yo te quiero con el fuego Desde lejos yo te tengo con los mares Desde lejos yo te siento amor Desde lejos nos tenemos en los huesos Desde lejos nuestros cuerpos se hacen aire Desde lejos yo te puedo hablar Desde lejos nuestro amor será leyenda Desde lejos hablarán De este amor que es de leyenda y tú te vas

Издалека в нас горит огонь, Издалека в нас есть море, Издалека я чувствую тебя, любимая, Издалека у нас есть проблемы, Издалека наши тела делаются невесомыми, Издалека я могу тебя любить, Издалека наша любовь будет легендой, Издалека они будут говорить, Об этой любви, которая станет легендой, и ты уходишь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому