Tanto tiempo ya pasó
Desde aquella noche en que te conocí
Cuando te vi
Cerca del amanecer
Con mis ojos te invité
A querer.
Так много времени прошло
С той ночи, когда я встретил тебя;
Когда я увидел тебя
В предрассветный час
Взглядом я предложил тебе
Окунутся в омут чувств.
2
unread messages
Fue una noche de ilusión
Nos hicimos el amor intensamente
Pero eso fue
Todo lo que prometí.
Eso solo te ofrecí
Y nada más.
Это была ночь грёз
Мы страстно предавались любви,
Но это
Всё, что я тебе обещал.
Я предложил тебе только это
И ничего больше.
3
unread messages
No puede ser
Que aún sientas mis manos en tu piel
Lentamente acariciándote,
Desnudando tu pasión.
No puede ser
Que aún sientas los besos de ese ayer.
Fue un instante de querer.
Ahora es tiempo de olvidar.
Не может быть,
Что ты всё ещё ощущаешь прикосновение моих рук,
Неспешно ласкающих тебя,
Пробуждающих твою страсть.
Не может быть,
Что ты всё ещё ощущаешь поцелуй той ночи,
Это была мимолётная влюблённость,
Её пора забыть.
4
unread messages
Y hoy que pienso en ti otra vez
Y que trato de entender eso que fue
Que yo te amé
Que te di todo mi ser
Por un solo amanecer
Y nada más.
Сегодня, когда я думаю о тебе вновь,
И пытаюсь понять, что это было,
Ведь я любил тебя,
Ведь я отдал тебе всего себя
Лишь на одну ночь до рассвета
И всё.
5
unread messages
No puede ser
Que aún sientas mis manos en tu piel.
Lentamente acariciándote,
Desnudando tu pasión.
No puede ser
Que aún sientas los besos de ese ayer.
Не может быть,
Что ты всё ещё ощущаешь прикосновение моих рук,
Неспешно ласкающих тебя,
Пробуждающих твою страсть.
Не может быть,
Что ты всё ещё ощущаешь поцелуй той ночи.
6
unread messages
No puede ser
Que aún sientas los besos de ese ayer.
Fue un instante de querer.
Ahora es tiempo de olvidar.
Не может быть,
Что ты всё ещё ощущаешь поцелуй той ночи,
Это была мимолётная влюблённость,
Её пора забыть.
7
unread messages
Tanto tiempo ya pasó
Desde aquel amanecer
Y no has dejado de querer
No puede ser.
Так много времени прошло
С того рассвета,
А ты не разлюбила,
Не может быть.