Mis dedos frios
y mi pelo que me golpea
en tus recuerdos
y me persigues en la sombra tù
¿de dónde sales tú?
¿de dónde sales y me atacas?
¿de dónde puede tu mirada
Hipnotizarme, hipnotizarme
y elevarme, y elevarme?
В моих воспоминаниях о тебе,
там мои замёрзшие пальцы
и мои волосы, которые хлещут меня по лицу,
а ты преследуешь меня в темноте.
Откуда ты возникаешь?
Откуда ты возникаешь и нападаешь на меня?
Из-за какого угла твой взгляд может
загипнотизировать, загипнотизировать меня,
и вознести, вознести к небесам?
2
unread messages
Contigo todo va bien,
me fortaleces la fe
me haces eterno
el momento de amarte
a cada instante sí, y a cada hora
mi dulce amiga estás tú.
Когда я с тобой, всё прекрасно,
ты укрепляешь мою веру,
делаешь вечными
мгновения, данные чтобы любить тебя.
В каждом миге, да и в каждом часе,
моя милая подруга, присутствуешь ты.
3
unread messages
Sentada aquí en mi alma
en mis ojos y en mi puerta,
dirigiendo mis motivos,
mis victorias y mis guerras
sentada aquí en mis ojos
viva en cada parpadeo
dirigiéndome a quererte
mucho más que mis deseos.
Ты засела здесь, в моей душе,
в моих глазах и на моём пути,
ты управляешь моими поступками,
моими войнами и победами;
ты засела здесь, в моих глазах,
поселилась в каждом взмахе ресниц,
побуждая меня любить тебя,
гораздо больше моих желаний.
4
unread messages
Y me conoces más que nadie
pero me haces vulnerable
con tu sonrisa que es un mar azul
¿de dónde sales tú?
¿de dónde llegas y me atrapas?
¿de dónde puede tu palabra
Hipnotizarme, hipnotizarme
y encantarme, y enredarme?
И ты меня знаешь лучше, чем кто-либо,
но ты же и делаешь меня уязвимым
благодаря своей улыбке, что подобна синему морю.
Откуда ты возникаешь?
Откуда ты приходишь и ловишь меня на крючок?
Откуда может донестись тобой произнесённое слово
и загипнотизировать, загипнотизировать меня
и заворожить, и опутать меня сетями?
5
unread messages
Si querer es aprender,
seguro que aprenderé
a hacer eterno
el momento de amarte
a cada instante si, y a cada hora
mi dulce amiga estas tú.
Если любить значит учиться,
уверен, я научусь
делать вечными вечными
мгновения, данные чтобы любить тебя.
В каждом миге, да и в каждом часе,
моя милая подруга, присутствуешь ты.
6
unread messages
Sentada aquí en mi alma,
en mis ojos y en mi puerta,
dirigiendo mis motivos,
mis victorias y mis guerras
sentada aquí en mis ojos
viva en cada parpadeo
dirigiéndome a quererte
mucho más que mis deseos.
Ты засела здесь, в моей душе,
в моих глазах и на моём пути,
ты управляешь моими поступками,
моими войнами и победами;
ты засела здесь, в моих глазах,
поселилась в каждом взмахе ресниц,
побуждая меня любить тебя,
гораздо больше моих желаний.
7
unread messages
Sentada aquí en mi alma,
en mis ojos y en mi puerta,
dirigiendo mis motivos,
mis victorias y mis guerras
sentada aquí en mis ojos
viva en cada parpadeo
dirigiéndome a quererte
mucho más que mis deseos.
Ты засела здесь, в моей душе,
в моих глазах и на моём пути,
ты управляешь моими поступками,
моими войнами и победами;
ты засела здесь, в моих глазах,
поселилась в каждом взмахе ресниц,
побуждая меня любить тебя,
гораздо больше моих желаний.
8
unread messages
oh, oh, oh...
mucho más que mis deseos...
mucho más que mis deseos...
mucho más que mis deseos...
о-о-о...
гораздо больше моих желаний…
гораздо больше моих желаний…
гораздо больше моих желаний…
9
unread messages
Obligándome, seduciéndome,
dirigiéndome, invitándome...
mucho mas que mis deseos.
Вынуждая меня, соблазняя меня,
подталкивая, приглашая меня…
гораздо больше, чем мои желания.