A

Alejandro sanz

La música no se toca

Camino de rosas Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ven, cuando viene lo que venga, ya es ayer. Que con los tiempos no se juega. No inventes... no me siento que me duermo y pa' empezar, el ayer... Pero es que tú conviertes, inviertes, te diviertes... esa es tu virtud. Te ríes de los tiempos y de su magnitud, y a mí me haces olvidar el ayer.

Приди. Когда ждёшь, что всё случится само, всегда бывает поздно, ведь со временем играть нельзя. Не выдумывай, мне не скучно, и прежде всего, вчера... Но дело в том, что ты всё переиначиваешь, ставишь с ног на голову — забавляешься, ты это умеешь. Смеёшься над временем и над его могуществом, а меня заставляешь забыть прошлое.
2 unread messages
Soy el comandante de tus pasos elegantes, el general de tus destinos, de tu boca el capitán. Y lo que más me asombra es que no sé de ti más que apareces y te conviertes en ley. Pero tu nombre lo olvidé y es lo que hay. Yo no me atrevo a preguntarte otra vez.

Я майор твоей изящной походки, генерал твоей судьбы, твоих губ капитан. И больше всего меня поражает, что я не знаю о тебе ничего кроме того, что ты появляешься и становишься для меня законом. Но твоё имя я забыл, и это правда. Я не решаюсь спросить тебя ещё раз.
3 unread messages
Camino de rosas, para quien lo sabe. Camino de espinas pa'l que llega tarde. Camino despacio, que todo me asombre. Después de esta cita, me aprendo tu nombre.

Дорога роз, для того, кто её знает. Дорога шипов, для того, кто приходит с опозданием. Я шагаю медленно, пусть меня всё изумляет. После этой встречи я запомню твоё имя.
4 unread messages
Camino de rosas, para quien lo sabe. Camino de espinas pa'l que llega tarde. Camino despacio, que todo me asombre. Después de esta cita, me aprendo tu nombre.

Дорога роз, для того, кто её знает. Дорога шипов, для того, кто приходит с опозданием. Я шагаю медленно, пусть меня всё изумляет. После этой встречи я запомню твоё имя.
5 unread messages
Soy el comandante de tus pasos elegantes, el general de tus destinos, y de tu boca el capitán. Y lo que más me asombra es que no ves que cuando tú apareces niña, te convierto en ley. Pero tu nombre lo olvidé y es lo que hay. Yo no me atrevo a preguntarte otra vez.

Я майор твоей изящной походки, генерал твоей судьбы, твоих губ капитан. И больше всего меня поражает, что ты не замечаешь, когда ты появляешься, девочка, я превращаю тебя в закон для меня. Но твоё имя я забыл, и это правда. Я не решаюсь спросить тебя ещё раз.
6 unread messages
Camino de rosas, para quien lo sabe. Camino de espinas pa'l que llega tarde. Camino despacio, que todo me asombre. Después de esta cita, me aprendo tu nombre.

Дорога роз, для того, кто её знает. Дорога шипов, для того, кто приходит с опозданием. Я шагаю медленно, пусть меня всё изумляет. После этой встречи я запомню твоё имя.
7 unread messages
Camino de rosas, para quien lo sabe. Camino de espinas pa'l que llega tarde. Camino despacio, que todo me asombre. Después de esta cita, me aprendo tu nombre.

Дорога роз, для того, кто её знает. Дорога шипов, для того, кто приходит с опозданием. Я шагаю медленно, пусть меня всё изумляет. После этой встречи я запомню твоё имя.
8 unread messages
Después de esta cita, me aprendo tu nombre. Después de esta cita, me aprendo tu nombre.

После этой встречи я запомню твоё имя. После этой встречи я запомню твоё имя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому