A

Alejandro montaner

Todo lo que tengo

Voy a volverte loca Spanish / Испанский язык

1 unread messages
A veces cuando siento que te callas Me regalas mil te quieros Con tan solo una mirada Se refugian en tu cuerpo tus caricias Valen más que las palabras

Порой, когда я слышу, что ты замолкаешь, ты одариваешь меня тысячей «я люблю тебя» всего лишь одним взглядом. Ласки, нашедшие приют в твоём теле, дороже слов.
2 unread messages
Prefiero que me alivies con un beso Que me lleves de la mano Por si alguna vez me pierdo Pero deja que me pierda hoy en tu boca Que a menudo me castiga sin piedad Y luego me provoca

Хочу, чтобы ты утешила меня поцелуем, чтобы вела меня за руку, на случай, если я вдруг потеряюсь. Только дай мне потеряться сегодня в твоих губах, которые то и дело безжалостно терзают меня, и одновременно завлекают.
3 unread messages
Desnudémonos el alma arrancándonos la ropa Qué no llegue la mañana Quiero que te vuelvas loca...

Обнажим наши души, сорвав с себя одежду. Пусть не наступит утро. Хочу, чтоб ты стала безумной.
4 unread messages
Loca, tenerte así, Tan loca como el agua en el mar Golpeando en las rocas Sintiendo que me inundas poco a poco Sin más enloqueces y más Porque yo ya estoy loco Y a menudo me castigas sin piedad Y luego me provocas Loca

Несдержанной, хочу, чтоб ты была такой, такой неистовой, словно морская вода, разбивающаяся о скалы, ощущать, что ты затопляешь меня понемногу. Легко и просто ты лишаешь меня покоя, и даже больше, ведь я уже обезумел. А ты то и дело безжалостно терзаешь меня, и одновременно завлекаешь, безумная...
5 unread messages
Te callas no me hablas no lo entiendo Ahora siento que el silencio Es el culpable de este miedo Que del miedo voy perdiendo la cordura Pues prefiero ser el loco Que a tu lado va rozando la locura

Ты молчишь, не говоришь со мной, я не понимаю. Теперь я чувствую, что это молчание виновато в моём страхе. Что от страха я постепенно теряю разум. Что ж, предпочитаю быть сумасшедшим, ведь рядом с тобой я живу на грани помешательства.
6 unread messages
Desnudémonos el alma arrancándonos la ropa Qué no llegue la mañana Quiero que te vuelvas loca

Обнажим наши души, сорвав с себя одежду. Пусть не наступит утро. Хочу, чтоб ты стала безумной.
7 unread messages
Loca, tenerte así Tan loca como el agua en el mar Golpeando en las rocas Sintiendo que me inundas poco a poco

Несдержанной, хочу, чтоб ты была такой, такой неистовой, словно морская вода, разбивающаяся о скалы, ощущать, что ты затопляешь меня понемногу.
8 unread messages
Loca, tenerte así Sin más enloqueces y más Porque yo ya estoy loco Y a menudo me castigas sin piedad Y luego me provocas Me provocas, me castigas sin piedad Me das vida y me la vuelves a quitar Sin más... Me das la vida y luego me la quitarás

Несдержанной, хочу, чтоб ты была такой. Легко и просто ты лишаешь меня покоя, и даже больше, ведь я уже обезумел. А ты то и дело безжалостно терзаешь меня, и одновременно завлекаешь. Ты завлекаешь, ты безжалостно терзаешь меня, даёшь мне жизнь, и снова отнимаешь её у меня, легко и просто. Ты даёшь мне жизнь, а после отнимешь её у меня.
9 unread messages
Loca, loca... Voy a volverte loca...

Безумная, неистовая... Я сведу тебя с ума...
10 unread messages
A veces cuando siento que te callas Me regalas mil te quieros Con tan solo una mirada Se refugian en mi cuerpo... tus caricias...

Порой, когда я слышу, что ты замолкаешь, ты одариваешь меня тысячей «я люблю тебя» всего лишь одним взглядом. Находят приют в моём теле... твои ласки...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому