C

Charlie zaa

Sentimentos

Quimeras: Ódiame / Te esperaré Spanish / Испанский язык

1 unread messages
[Ódiame]

[Возненавидь меня]
2 unread messages
Ódiame por piedad yo te lo pido, Ódiame sin medida ni clemencia. Odio quiero más que indiferencia Porque el rencor hiere menos que el olvido.

Воспылай ко мне ненавистью, ради Бога, умоляю тебя. Возненавидь меня немилосердно, сверх меры. Я твоей ненависти хочу больше чем безразличия, Потому что злоба ранит меньше чем забвение.
3 unread messages
Ódiame por piedad, yo te lo pido, Ódiame sin medida ni clemencia. Odio quiero más que indiferencia Porque el rencor hiere menos que el olvido.

Воспылай ко мне ненавистью, ради Бога, умоляю тебя. Возненавидь меня немилосердно, сверх меры. Я твоей ненависти хочу больше чем безразличия, Потому что злоба ранит меньше чем забвение.
4 unread messages
Si tú me odias Quedaré yo convencido De que me amaste, mujer, con insistencia. Pero ten presente de acuerdo a la experiencia Que tan sólo se odia lo querido, Pero ten presente de acuerdo a la experiencia Que tan sólo se odia lo querido.

Если ты возненавидишь меня, Я останусь в полной уверенности в том, Что ты меня с упорством любила, женщина. Однако делай выводы из жизненного опыта, Что ненавидеть можно лишь то, что было дорого. Однако делай выводы из жизненного опыта, Что ненавидеть можно лишь то, что было дорого.
5 unread messages
Te vale más, ¿yo humilde tu orgullosa? ¿O vale más tu débil hermosura? Piensa que en el fondo de la fosa Llevaremos la misma vestidura.

Ты ценишь больше: я покорный, а ты надменна, Или тебе дороже твоя хрупкая красота? Подумай, ведь на дне могилы Мы будем в одинаковом облачении.
6 unread messages
Te vale más, ¿yo humilde tu orgullosa? ¿O vale más tu débil hermosura? Piensa que en el fondo de la fosa Llevaremos la misma vestidura.

Ты ценишь больше: я покорный, а ты надменна, Или тебе дороже твоя хрупкая красота? Подумай, что на дне могилы Мы будем в одинаковом облачении.
7 unread messages
Si tú me odias Quedaré yo convencido De que me amaste, mujer, con insistencia. Pero ten presente de acuerdo a la experiencia Que tan sólo se odia lo querido, Pero ten presente de acuerdo a la experiencia Que tan sólo se odia lo querido.

Если ты возненавидишь меня, Я останусь в полной уверенности в том, Что ты меня с упорством любила, женщина. Однако делай выводы из жизненного опыта, Что ненавидеть можно лишь то, что было дорого. Однако делай выводы из жизненного опыта, Что ненавидеть можно лишь то, что было дорого.
8 unread messages
[Te esperaré]

[Я тебя подожду]
9 unread messages
Te esperaré, sé que me quieres. Y yo seré tu adoración, En mi recuerdo grabado estará tu nombre Toda la vida te esperaré Y serás mi gran amor.

Я тебя подожду, знаю, что ты любишь меня, И будешь обожать. В моей памяти будет выгравированным твоё имя. Всю жизнь я тебя буду ждать, И ты будешь моей великой любовью.
10 unread messages
Cielo mío, ¿por qué me dejas llorando? No te olvides de mi amor. Si tú bien sabes que quererte Es mi ambición.

Ангел мой, почему ты оставляешь меня плачущим? Не забывай о моей любви. Ведь ты прекрасно знаешь, что любить тебя, Это моё самое страстное желание.
11 unread messages
Te esperaré, yo sé que me quieres. Y yo seré tu adoración, En mi recuerdo grabado estará tu nombre Toda la vida te esperaré Y serás mi gran amor.

Я тебя подожду, знаю, что ты любишь меня, И будешь обожать, В моей памяти будет выгравированным твоё имя. Всю жизнь я тебя буду ждать, И ты будешь моей великой любовью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому