eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
C
Charlie boisseau
Acte 1
Pourquoi tu t'en vas
French / Французский язык
1
unread messages
À te voir j'ai la certitude Y a quelque chose qui ne va pas Je te connais j'ai pris l'habitude Mais là je ne te retrouve pas
Перевод
Я вижу тебя, и я уверен: Что-то не так. Я знаю тебя, я к тебе привык, Но я больше не могу тебя найти.
2
unread messages
J'essaie de croiser ton regard Mais ta distance me suffit Je crois comprendre que tu pars J'sais pas de quoi je suis puni
Перевод
Я пытаюсь поймать твой взгляд, Но расстояние между нами велико. Я силюсь понять, почему ты уезжаешь. Я не знаю, за что я так наказан.
3
unread messages
Regarde-moi dis quelque chose J'ai besoin de savoir pourquoi
Перевод
Посмотри на меня, скажи что-нибудь. Мне нужно знать, почему...
4
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Ai-je mérité de vivre ça Je ferme les yeux Je n'y crois pas Qu'ai-je fait de trop
Перевод
Почему ты уходишь? Неужели я заслужил такую жизнь? Я закрываю глаза, Я в это не верю. Я сделал что-то лишнее?
5
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Qu'est-ce qu'on a raté Je n'comprends pas Ouvre-moi les yeux Explique-moi Est-ce que j'ai tout faux
Перевод
Почему ты уходишь? Что мы упустили? Я не понимаю, Открой мне глаза, Объясни. Неужели все не так?
6
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Pourquoi tu t'en vas Pourquoi tu t'en vas
Перевод
Почему ты уходишь? Почему ты уходишь? Почему ты уходишь?
7
unread messages
J'te vois remballer tes affaires Vidant les tiroirs de nos vies Moi planteé là j'sais plus quoi faire Comme si mon corps était parti
Перевод
Я вижу, как ты пакуешь вещи, Опустошая шкафы нашей жизни. Остаюсь здесь, я не знаю, что делать дальше, Как будто мое тело покинуло меня.
8
unread messages
Les souvenirs jetés par terre Tout ce que nous avons construit C'est l'explosion comme une guerre Comme si nous n'avions rien compris
Перевод
Воспоминания, разбросанные по полу, Все, что мы построили, Все взорвано, как на войне, Как будто мы ничего не поняли.
9
unread messages
Regarde-moi dis quelque chose J'ai besoin de savoir pourquoi
Перевод
Посмотри на меня, скажи что-нибудь. Мне нужно знать, почему...
10
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Ai-je mérité de vivre ça Je ferme les yeux Je n'y crois pas Qu'ai-je fait de trop
Перевод
Почему ты уходишь? Неужели я заслужил такую жизнь? Я закрываю глаза, Я в это не верю. Я сделал что-то лишнее?
11
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Qu'est-ce qu'on a raté Je n'comprends pas Ouvre-moi les yeux Explique-moi Est-ce que j'ai tout faux
Перевод
Почему ты уходишь? Что мы упустили? Я не понимаю, Открой мне глаза, Объясни. Неужели все не так?
12
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Pourquoi tu t'en vas Pourquoi tu t'en vas
Перевод
Почему ты уходишь? Почему ты уходишь? Почему ты уходишь?
13
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Je n'existe plus Tu n'me vois pas J'te reconnais plus Ce n'est plus toi Pourquoi tu fais ça
Перевод
Почему ты уходишь? Меня больше нет, Ты не видишь меня, Я тебя больше не узнаю, Это не ты. Зачем ты делаешь это?
14
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Ai-je mérité de vivre ça Je ferme les yeux Je n'y crois pas Qu'ai-je fait de trop
Перевод
Почему ты уходишь? Неужели я заслужил такую жизнь? Я закрываю глаза, Я в это не верю. Я сделал что-то лишнее?
15
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Qu'est-ce qu'on a raté Je n'comprends pas Ouvre-moi les yeux Explique-moi Est-ce que j'ai tout faux
Перевод
Почему ты уходишь? Что мы упустили? Я не понимаю, Открой мне глаза, Объясни. Неужели все не так?
16
unread messages
Pourquoi tu t'en vas Pourquoi tu t'en vas Pourquoi tu t'en vas
Перевод
Почему ты уходишь? Почему ты уходишь? Почему ты уходишь?
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому