A

A ha

Hunting high and low

What's that you're doing to yourself English / Английский язык

1 unread messages
What's that you're doing to yourself in the pouring rain? What's all the notches? Would you care to explain? You're soaking so you're making makeup is coming down What's that you're doing to yourself in the rain?

Вот что ты с собой делаешь под проливным дождем? Что означают все эти царапины? Ты не могла бы объяснить? С тебя течет, и сползает твой наведенный макияж. Вот что ты с собой делаешь под дождем?
2 unread messages
What's that you're saying to yourself in the pouring rain? Speak up please, I really can't hear a word you're saying Looks to me that you've been thrown in at the deep end I'd lend a hand but I hate getting wet

Вот что ты разговариваешь сама с собой под проливным дождем? Скажи пожалуйста громче, я правда не могу разобрать ни слова из того, что ты говоришь, Сдается мне, тебя затянуло на самое дно, Я протянул бы руку, но ненавижу намокать.
3 unread messages
Still you're all in one wet piece Blame it all on some coincidence Now you put your face to bed Down comes life and knocks your head

Ты до сих пор промокшая насквозь, Спиши все на случайное стечение обстоятельств. Теперь ты ложишься спать. Жизнь катится под откос, и у тебя стучит в висках.
4 unread messages
Still you're all in one wet piece Blame it all on some coincidence The rain has put your face to bed Down comes life and knocks you dead

Ты до сих пор промокшая насквозь, Спиши все на случайное стечение обстоятельств. Дождь тебя укладывает в кровать. Жизнь катится под откос и сражает тебя наповал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому