C

Charli xcx

CRASH (Deluxe)

Yuck English / Английский язык

1 unread messages
Not supposed to feel this way, I'm such a hypocrite I always frown on love, it's giving me a tummy ache (All these butterflies make me sick) Make me fly away (It's some hocus pocus shit, I'm bewitched) Fly away

Не привыкла чувствовать себя таким образом, я такая лицемерка. Я всегда презирала любовь, у меня от нее болит животик. (От всех этих бабочек в животе меня тошнит) Заставь меня взлететь. (Это какие-то колдовские штучки, я под чарами) Взлететь.
2 unread messages
Calling too much, you're breaking my phone Mad when you do and sad when you don't Chivalry, ooh, you taking my coat too cute, no, this ain't me now Candlelight, out on a starry night, you brush my hair to the side And you tell me I'm pretty

Слишком часто звонишь, телефон вот-вот сломается. Злюсь, когда ты звонишь и грущу, когда не звонишь. Это так по-рыцарски, у-у, когда ты берёшь мое пальто, слишком мило, нет, я сама не своя. При свечах, звёздной ночью, ты зачесываешь мне волосы набок. И говоришь мне, что я красивая.
3 unread messages
Yuck, now you got me blushin' Cheeks so red when the blood starts rushing Yuck, that boy's so mushy Sending me flowers, I'm just tryna get lucky Yuck, lookin' at me all sucky Yuck, quit acting like a puppy Fuck, going all lovey-dovey on me

Фу, ты заставляешь меня краснеть, Мои щёчки такие розовые, когда они наливаются кровью. Фу, этот мальчик такой сладенький. Присылает мне цветы, я просто хочу, чтобы мне повезло. Фу, смотрит на меня, весь такой отстойный. Фу, хватит вести себя как щенок. Блять, крутить со мной шуры-муры.
4 unread messages
You got your hopеs high, thinking 'bout it most nights Put me on a pedestal 'causе my love's incredible Don't wait up for me I can't make those plans, catch me if you can (Come catch me) Just flew into Japan, come catch me (But don't you catch feels, that's so)

Ты возлагал надежды, думая об это почти каждую ночь. Возведи меня на пьедестал, потому что моя любовь невероятна. Не жди меня. Не могу строить такие планы, поймай меня, если сможешь. (Давай, поймай меня) Только что слетала в Японию, давай, поймай меня. (Но не поддавайся чувствам, это так)
5 unread messages
Yuck, now you got me blushin' Cheeks so red when the blood starts rushing Yuck, that boy's so mushy Sending me flowers, I'm just tryna get lucky Yuck, lookin' at me all sucky Yuck, quit acting like a puppy Fuck, going all lovey-dovey on me

Фу, ты заставляешь меня краснеть, Мои щёчки такие розовые, когда они наливаются кровью. Фу, этот мальчик такой сладенький. Присылает мне цветы, я просто хочу, чтобы мне повезло. Фу, смотрит на меня, весь такой отстойный. Фу, хватит вести себя как щенок. Блять, крутить со мной шуры-муры.
6 unread messages
All lovey-dovey on (Yuck), all lovey-dovey on me (Why you do this to me?) All lovey-dovey on (Yuck), all lovey-dovey on me (Going all lovey-dovey on me) All lovey-dovey on (Yuck), all lovey-dovey on me (Why you do this to me?) All lovey-dovey on (Fuck), all lovey-dovey on me (Why you do that? Why you do that? Why you do that?)

Шуры-муры со (Фу), шуры-муры со мной, (Зачем ты делаешь это со мной?) Шуры-муры со (Фу), шуры-муры со мной, (Зачем ты делаешь это со мной?) Шуры-муры со (Фу), шуры-муры со мной, (Зачем ты делаешь это со мной?) Шуры-муры со (Фу), шуры-муры со мной, (Зачем ты делаешь это? Зачем ты делаешь это? Зачем ты делаешь это?)
7 unread messages
Yuck (Why you do that? Why you do that? Mmm) Yuck (Why you do that? Why you do that? Mmm) Yuck (Why you do that to me?) Yuck

Фу, (Зачем ты делаешь это? Зачем ты делаешь это? М-м-м) Фу, (Зачем ты делаешь это? Зачем ты делаешь это? М-м-м) Фу, (Зачем ты делаешь это со мной?) Фу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому