Les enfants s'ennuient le dimanche.
Le dimanche, les enfants s'ennuient.
En knickerbockers ou en robes blanches,
Le dimanche, les enfants s'ennuient.
Дети скучают в воскресенье.
По воскресеньям детям скучно.
В бриджах или белых платьях,
По воскресеньям детям скучно.
2
unread messages
Que ce soit promenade ou tartine,
Pâtissier pas plus que les bois
N'auront de succès : gamins et gamines
Sont plus tristes que maman ne croit.
Будь то прогулка или сэндвич,
Ни кондитерская, ни лес,
Их не радуют: мальчики и девочки
Грустят больше, чем думает мама.
3
unread messages
Vienne vienne la semaine,
Lundi mardi jeudi,
Car la rue est toujours pleine
De lumière et de bruit !
Скорей бы понедельник!
Понедельник, вторник, четверг,
Потому что улица всегда наполнена
Светом и шумом!
4
unread messages
A travers les rues, sans rien dire,
On parcourt la ville sans fin.
Y a que les mannequins qui font des sourires,
Aux vitrines des grands magasins.
Молча пересекая улицы,
Мы ходим без конца по городу,
И только манекены улыбаются
Из окон универмагов.
5
unread messages
Vienne vienne la semaine,
Lundi mardi jeudi,
Car la rue est toujours pleine
De lumière et de bruit !
Скорей бы понедельник!
Понедельник, вторник, четверг,
Потому что улица всегда наполнена
Светом и шумом!
6
unread messages
Les parents s'ennuient le dimanche.
Le dimanche, les parents s'ennuient.
Avec leurs lorgnons et leurs barbes blanches,
Le dimanche, les parents s'ennuient.
Родители скучают в воскресенье.
По воскресеньям родителям скучно.
С их пенсне, и белой бородой,
По воскресеньям родителям скучно.
7
unread messages
Vienne vienne la semaine,
Lundi mardi jeudi,
Car la rue est toujours pleine
De lumière et de bruit !
Скорей бы понедельник!
Понедельник, вторник, четверг,
Потому что улица всегда наполнена
Светом и шумом!