C

Charles trenet

non album

Il y avait des arbres French / Французский язык

1 unread messages
Il y avait des arbres des coteaux des châteaux Et dans le ciel des oiseaux rigolos Il y avait des marbres par dessus les tombeaux Et parfois même gravés des mots beaux Il y avait des vaches des veaux et des taureaux Une vache qui mâche c'est beau Ah la route ami que j'avais faite ce jour là Je ne pourrai jamais oublier ça

Росли деревья на склонах у замков, И летали на небе забавные птицы, Мрамор был на могилах, А иногда даже были выгравированы красивые слова, Паслись коровы, телята и быки. Жующая корова — это красиво Ах, дорога, друг, что я прошёл в тот день, Я никогда не смогу это забыть
2 unread messages
Il y avait la pluie sur le toit de l'auto Quand une pluie est gentille c'est beau Il y avait des gouttes qui pleuraient aux carreaux Sur une route qui doute c'est beau Et soudain des pompes que l'on prenait d'assaut Une pompe qui pompe c'est chaud Ah l'amour ami que la vie fit ce jour là Fut un amour poésie avec moi

Капал дождь по крыше машины, Когда дождь приятный, это прекрасно, Капли стекали по стеклам На извилистую дорогу, это красиво. И вдруг насосы, которые были взяты штурмом, Насос, что перекачивает воду — это тепло. Ах, любовь, друг, что была у жизни в тот день, Была любовью-поэзией со мной
3 unread messages
Il y avait des phrases par dessus les oiseaux Quand une phrase t'extase c'est beau Il y avait la lune par dessus les coteaux Mais une lune pas brune c'est haut Et dans la campagne un vieux train qui passait A travers la montagne pressé Des barrières de douane à jamais abrogées Et Dieu merci Saint Antoine c'est vrai

Фразы в вышине над птицами, Когда фраза тебя приводит в восторг, это прекрасно. Светила луна над склонами холмов, Но луна не в сумерках, высоко, И по деревне проезжал старый поезд, спешащий сквозь горы. Преграды таможни навсегда отменены, И Слава Богу и Святому Антонию, правда
4 unread messages
J'étais fou peut-être de comprendre cela Mais moi je ne suis qu'un être oui da Ah venez à moi Apollinaire et Rimbaud Avec l'ami de ma joie Charles Cros Arc-en-ciel de rêve sur le toit de l'auto Ces instants qui s'achèvent sont beaux Mais ce soir en tête j'ai ce vieux cinéma Qui vient et qui me projette tout ça

Я был сумасшедшим и не мог этого понять, Но я только лишь человек, да, Ах, придите ко мне Аполлинер и Рембо С другом моей радости, Шарлем Кро Радуга из сна на крыше машины — Эти короткие мгновения прекрасны Но этим вечером у меня старое кино, Оно показывает мне все это.
5 unread messages
Il y avait du charme des orages trop gros Parfois aussi des gendarmes héros Sortant ma voiture d'importants caniveaux Une voiture qui dure c'est beau Poursuivant ma route j'aperçois un logis Où l'on casse la croûte aux bougies Il y avait des fraises des côtelettes d'agneau Une atmosphère Louis XIII du vin chaud

Какая-то красота была и в сильных грозах, Иногда встречались также жандармы-герои, Вытаскивающие мою машину из огромных водосточных труб, Машина выдерживает такое — это прекрасно, Идя по дороге, я замечаю жилище, Где ужинают при свечах, Была клубника, отбивные из ягненка, Обстановка в стиле Людовика XIII, теплое вино.
6 unread messages
Il y avait Thérèse et de la poule au pot Une Thérèse à l'aise c'est beau Où vas-tu petite ton service est fini Moi je t'invite à venir dans ma nuit C'est déjà novembre apporte encore du bon vin Tout là bas dans ma chambre c'est au vingt Ah l'amour ami que je vécus ce jour là Je ne pourrai jamais oublier ça

Была Тереза и курица в горшке, Тереза радостная, это прекрасно Куда ты идешь, малышка, твоя работа закончилась, Я тебя приглашаю прийти в мою ночь, Уже ноябрь, принеси хорошего вина, Туда, ко мне в комнату, номер двадцать. Ах, любовь, друг, которую я пережил в этот день Я её не смогу никогда забыть!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому