C

Charles trenet

Olympia 75

Les chiens-loups French / Французский язык

1 unread messages
Il y a des chiens loups Dans les coins noirs. Ils sont tous fous Quand vient le soir. Leurs yeux verts scintillent dans la nuit Quand tous les chats sont gris. Ils sont heureux Quand il fait froid, Quand la neige bleue Blanchit le toit, Quand le vent qui siffle dehors Les fait hurler à la mort.

Встречаются волчьи собаки В темных закоулках, Все они бешеные, Когда наступает вечер. Их зеленые глаза сверкают ночью, Когда все кошки серы. Они счастливы, Когда холодно, Когда голубой снег Окрашивает крышу в белый цвет, И от ветра, свистящего на улице, Они жутко воют.
2 unread messages
Des traquenards sont organisés Bien des chassés-croisés, Car le chiens, cachés dans leur coins Font croire de près qu'ils sont loin. Ils ont des larmes de crocodiles Et des armes bien plus subtiles Quand ils rôdent le poil à l'envers, Les grands chiens loups de l'hiver.

Капканы поставлены Много возни, Потому что собаки, спрятавшиеся по закоулкам, Обманывают, что они далеко, а на самом деле они вблизи. У них крокодиловы слезы И оружие их намного изощренней, Когда они бродят, вздыбив шерсть, Большие волчьи собаки зимой.
3 unread messages
Je ne sors plus après 10 heures Car c'est l'heure Où parfois l'on meurt. Qu'on s'appelle Firmin, Jacques ou Georges Ils vous sautent à la gorge. L'an dernier, Ils ont dévorés Un meunier Du nom de Sarré. Ils ont même mangé son chapeau, Qu'ils prenaient pour de la peau.

Я больше не выхожу на улицу после 10 часов, Потому что в это время Иногда умирают. Пусть звать вас будут Фирменом, Жаком или Жоржем, Они вам вцепятся в горло. В прошлом году Они сожрали Мельника По имени Сарэ. Они даже съели его шляпу, Которую они приняли за кожу.
4 unread messages
Il faudra que je quitte ces lieux, Que je change de milieu. Au Canada, là j'irais bien, Chez les oiseaux musiciens. A Québec On dit que les oiseaux Ont un bec en forme de museau. Alors moi, j'hésite et j'ai peur Des goélands crève cœurs.

Мне нужно будет покинуть эти места, Чтоб я поменял среду. Я поеду в Канаду К певчим птицам. В Квебеке Говорят, что у птиц Клюв в виде морды. Тогда я колеблюсь и боюсь Чаек до смерти.
5 unread messages
Je me dis Où faut il aller ? Au pays des chevaux emballés ? En Camargue, il y a des moustiques Qui sont antipathiques. A Capri, Il y a des serpents. A Paris, Il y a des agents. A Moscou, On se rompt le cou : La glace glisse beaucoup

Я спрашиваю себя, Куда надо поехать? В страну быстрых лошадей? В Камарге комары, Они неприятны. На Капри Змеи. В Париже Полицейские В Москве Можно сломать себе шею: Лед очень скользкий.
6 unread messages
Tiens le soleil caresse ma fenêtre Et l'horizon champêtre. C'est le printemps, les chiens sont partis En wagon-loups, wagons-lits. Je n'ai plus peur, Y a plus de danger. Les belles heures, Sous un ciel léger, A loisir déjà font du bien. Adieu souvenirs très an-chiens !

Вот солнце ласкает моё окно И сельский горизонт на полях. Весна, собаки уехали в волчьих вагонах, Уехали на поездах в спальных вагонах. Я не боюсь больше, Нет больше опасности. Прекрасное время Под ясным небом На досуге уже приносит пользу. Прощайте, собачьи воспоминания!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому