C

Charles trenet

Intégrale vol. 3 «Boum!»

Ménilmontant French / Французский язык

1 unread messages
Ménilmontant mais oui madame C'est là que j'ai laissé mon cœur C'est là que je viens retrouver mon âme Toute ma flamme Tout mon bonheur... Quand je revois ma petite église Où les mariages allaient gaiement Quand je revois ma vieille maison grise Où même la brise Parle d'antan Elles me racontent Comme autrefois De jolis contes Beaux jours passés je vous revois Un rendez-vous Une musique Des yeux rêveurs tout un roman Tout un roman d'amour poétique et pathétique Ménilmontant !

Менильмонтан, о да, мадам, Это здесь я оставил своё сердце, Это сюда я прихожу, чтобы снова обрести свою душу, Всё своё пламя, Всё своё счастье… Когда я снова вижу мою маленькую церковь, Где так весело проходят свадьбы, Когда я снова вижу мой старый серый дом, Где даже ветер Говорит о былом, Они рассказывают мне, Как когда-то, Красивые истории. Ушедшие прекрасные дни, я снова вижу вас, Одно свидание, Немного музыки, Мечтательные глаза — всё как в романе, Как в романе о любви, поэтичном и патетичном, Менильмонтан!
2 unread messages
Quand midi sonne La vie s'éveille à nouveau Tout résonne De mille échos La midinette fait sa dînette au bistro La pipelette Lit ses journaux Voici la grille verte Voici la porte ouverte Qui grince un peu pour dire « Bonjour bonjour Alors te v'là de retour ? »

Когда звонят полдень, Жизнь просыпается снова, Всё отвечает звону Тысячекратным эхом. Девчушка проглатывает свой скромный обед в бистро, Консьержка Читает газеты. Вот и зелёная решётка, Вот и открытая дверь, Которая слегка скрипит, чтобы сказать «Привет, привет, Ты всё-таки вернулся?»
3 unread messages
Ménilmontant mais oui, madame C'est là que j'ai laissé mon cœur C'est là que je viens retrouver mon âme Toute ma flamme Tout mon bonheur... Quand je revois ma petite gare Où chaque train passait joyeux J'entends encore dans le tintamarre Des mots bizarres Des mots d'adieux Je suis pas poète Mais je suis ému, Et dans ma tête Y a des souvenirs jamais perdus Un soir d'hiver Une musique Des yeux très doux, les tiens, maman Quel beau roman d'amour poétique Et pathétique Ménilmontant !

Менильмонтан, о да, мадам, Это здесь я оставил своё сердце, Это сюда я прихожу, чтобы снова обрести свою душу, Всё своё пламя, Всё своё счастье… Когда я снова вижу свой маленький вокзал, Куда каждый поезд приходил радостно, Я всё так же слышу среди шума Странные слова, Слова прощания. Я не поэт, Но я растроган, И у меня в голове Живут воспоминания, с которыми я никогда не расставался — Зимний вечер, Немного музыки, Очень нежные глаза — твои, мама. Какой прекрасный роман о любви, поэтичный И патетичный — Менильмонтан!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому