C

Charles trenet

Intégrale vol. 9 «En avril à Paris»

Le cœur de Paris French / Французский язык

1 unread messages
Le cœur de Paris, c'est une fleur, Une fleur d'amour si jolie Que l'on garde dans son cœur, Que l'on aime pour la vie. Le cœur de Paris, c'est une romance Qui parle du soleil ou de la pluie. On croit qu'elle finit Mais elle recommence. Le cœur de Paris, c'est la France.

Сердце Парижа – это цветок, Цветок любви, столь прекрасный, Что сохраняешь его в своём сердце, И любишь всю жизнь. Сердце Парижа – это романс, Который говорит о солнце и о дожде. Думаешь, что он закончился, Но он начинается вновь. Сердце Парижа – это Франция.
2 unread messages
Le cœur de Paris, oh midinettes, C'est deux sous de bonheur, une guinguette On y danse quand il fait beau. C'est Lison, Manon, Lisette. Le cœur de Paris, c'est les poulbots Au figures d'archanges, aux phrases crues, Montmartre qui s'endort dans une toile d'Utrillo, Le cœur de Paris, c'est la rue.

Сердце Парижа – это белошвейка, Это двое счастливых, маленький ресторанчик, Где танцуют в хорошую погоду. Это Лизон, Манон, Лизетта. Сердце Парижа – это девушки Монмартра, С фигурой архангела, с резкими фразами, Монмартр, который успокаивается на полотнах Утрилло1 , Сердце Парижа – это улица.
3 unread messages
Le cœur de Paris, c'est une histoire Toujours présente à nos mémoires. C'est la barbe du roi Henri, Barbe bleue ou barbe noire. Ainsi se termine ma petite chanson Qui déploie ses ailes à la ronde. Elle s'envole aux cieux pour porter un peu Du cœur de Paris dans le monde Et le monde ravi Murmure : « Qu'il est gentil, Le cœur de Paris ! ».

Сердце Парижа – это история, Всегда живущая в нашей памяти. Это борода короля Генриха 2, Синяя или чёрная. Так заканчивается моя маленькая песня, Которая звучит кругом 3. Она взлетает в небеса, чтобы принести в мир Немного Парижского сердца, И мир восхитится, шепча: «Как оно прекрасно, Сердце Парижа!».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому