L'âme sœur
Qu'on aime et qui vous aime
L'âme sœur
Une part de vous-même
Qu'on attend
Que toujours on appelle
L'âme sœur
Dis-moi existe-t-elle ?
Родственная душа
Которую мы любим и которая любит вас
Родственная душа
Часть себя самого
Которую ожидаем
Которую всегда взываем
Родственная душа
Скажи мне, есть ли она?
2
unread messages
L'âme sœur
Dissipant tous les doutes
Vous tendant
La main sur votre route
Toujours là
Silencieuse et fidèle
L'âme sœur
Dis-moi existe-t-elle ?
Existe-t-elle ?
Родственная душа
Рассеивая все сомнения
Протягивающая вам
Руку на вашей дороге
Всегда там
Молчаливая и верная
Родственная душа
Скажи мне, есть ли она?
Есть ли она?
3
unread messages
J'ai connu des gens qui lui ressemblent
Et mon cœur, mon cœur les a aimés
J'ai connu des gens qui lui ressemblent
Mais je ne l'ai jamais rencontré
Я знаю людей, которые похожи на нее
И мое сердце, мое сердце любило их
Я знаю людей, которые похожи на нее
Но я никогда не встречал ее.
4
unread messages
L'âme sœur
Tissée de mêmes fibres
L'âme sœur
Qui vibre quand on vibre
Et qui pleure
Quand votre cœur chancelle
L'âme sœur
Dis-moi existe-t-elle ?
Родственная душа
Сотканная теми же волокнами
Родственная душа
Которая колеблется, когда колеблюсь
И которая плачет
Когда ваше сердце в нерешительности
Родственная душа
Скажи мне, есть ли она?
5
unread messages
L'âme sœur
Qu'on n'aime et qui vous aime
L'âme sœur
Une part de vous-même
Qu'on attend
Que toujours on appelle
L'âme sœur
Dis-moi existe-t-elle
Dis-le moi
L'âme sœur
Est-ce toi ?
Родственная душа
Которую мы любим и которая любит вас
Родственная душа
Часть себя самого
Которую ожидаем
Которую всегда взываем
Родственная душа,
Скажи мне, она существует,
Скажи мне, родственная душа,
Это ты?