C

Charles aznavour

Charles Aznavour chante... Charles Aznavour

Si j'avais un piano French / Французский язык

1 unread messages
Si j'avais de l'argent, j'achèterais un piano Quand j'aurai un piano je pourrai faire des gammes Dés qu'on sait faire des gammes on peux jouer des morceaux Aussi salle Gaveau je donnerais un programme

Если б у меня были деньги, Я бы купил пианино. Когда б у меня было пианино, Я мог бы играть гаммы. Зная гаммы, Можно играть музыкальные пьесы. И даже в зале Гаво 1 Я дал бы программу.
2 unread messages
A ce programme viendrait tout un public ardent Qui devant tant de talent m'enverrait ses bravos Et grâce à ses bravos je gagnerais de l'argent Et avec cet argent j'achèterais un piano

На эту программу пришли бы Все горячие поклонники, Почитающие такой талант, И кричали бы мне «Браво!» И благодаря этим «Браво!» Я заработал бы денег. И с этими деньгами Я купил бы пианино.
3 unread messages
Si j'avais de la chance je rencontrerais l'amour En rencontrant l'amour je prendrais plus d'assurance Avec cet assurance qui changerait mes jours Paraissant bien plus fort j'inspirerais confiance

Если бы мне повезло, Я встретил бы любовь. Встретив любовь, Я был бы больше уверен. С уверенностью, Которая изменила бы мои дни, Казавшись сильнее, Я бы вызывал доверие.
4 unread messages
Avec désinvolture et beaucoup de élégance A bien des jolies femmes je pourrais faire ma cour Dés que j'aurais tout ça c'est que j'aurais de la chance Et avec de la chance je rencontrerais l'amour

Непринужденно И очень изящно Я мог бы ухаживать За многими хорошенькими женщинами. Со всем этим у меня было бы все. Мне бы везло, И с везением Я встретил бы любовь.
5 unread messages
Si j'avais de l'argent je rencontrerais l'amour En rencontrant l'amour j'achèterais un piano Quand j'aurais un piano je pourrais faire ma cour Et pour faire ma cour j'irai salle Gaveau

Если бы у меня были деньги, Я встретил бы любовь. Встретив любовь, Я купил бы пианино. Когда б я купил пианино, Я мог бы ухаживать за женщинами. А чтобы ухаживать, Я бы пошел в зал Гаво.
6 unread messages
Avec désinvolture le public en confiance Devant tant de jolies femmes enverrait ses bravos Comme j'aurais des bravos, j'aurais aussi de la chance Et avec cette chance, j'achèterais un piano

С непринужденностью Доверия публики, Перед множеством хорошеньких женщин, Кричавших: «Браво!» Как я принимал бы эти «Браво!» Также мне бы везло. И с этим везением Я купил бы пианино.
7 unread messages
Et avec ce piano qui m'apportera de la chance Je gagnerai de l'argent, et j'achèterai de l'amour

И с этим пианино, Которое принесло бы мне везение, Я заработал бы денег, И купил бы любовь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому