C

Charles aznavour

Bravos du music-hall à Charles Aznavour

J'en déduis que je t'aime French / Французский язык

1 unread messages
Par la peur de te perdre et de ne plus te voir Par ce monde insensé qui grouille dans ma tête Par ces nuits sans sommeil où la folie me guette Quand le doute m'effleure et tend mon coeur de noir J'en déduis que je t'aime J'en déduis que je t'aime

Из страха тебя потерять и больше тебя не увидеть Из безумного мира, который суетится в моей голове Из этих ночей без сна, где безумие меня поджидает Когда ко мне приходят сомнения и одевают мое сердце в траур Из этого я делаю вывод, что люблю тебя Из этого я делаю вывод, что люблю тебя
2 unread messages
Par le temps que je prends pour ne penser qu'à toi Par mes rêves de jour où tu règnes en idole Par ton corps désiré de mon corps qui s'affole Et l'angoisse à l'idée que tu te joues de moi J'en déduis que je t'aime J'en déduis que je t'aime

Из времени, когда я думаю только о тебе Из моих дневных мечтаний, где ты господствуешь как идол Из того, что твое тело рождает во мне безумные желанья, Из страха от мысли, что ты забавляешься мной Из этого я делаю вывод, что люблю тебя Из этого я делаю вывод, что люблю тебя
3 unread messages
Par le froid qui m'étreint lorsque je t'aperçois Par mon souffle coupé, par mon sang qui se glace Par la désolation qui réduit mon espace Et le mal que souvent tu me fais malgré toi

Из того, что у меня все холодеет внутри, лишь только я тебя увижу, Так что мне трудно дышать и в жилах стынет кровь Из уныния, которое сокращает пространство Из боли, которую ты часто причиняешь мне против воли
4 unread messages
Par la contradiction de ma tête et mon coeur Par mes vingt ans perdus qu'en toi je réalise Par tes regards lointains qui parfois me suffisent Et me font espérer en quelques jours meilleurs J'en déduis que je t'aime J'en déduis que je t'aime

Из противоречия между моей головой и сердцем Из того, что я вновь проживаю с тобой мою ушедшую юность Из твоих секундных взглядов, которых мне порой достаточно И которые заставляют надеяться на лучшие дни Из этого я делаю вывод, что люблю тебя Из этого я делаю вывод, что люблю тебя
5 unread messages
Par l'idée que la fin pourrait être un début Par mes joies éventrées par ton indifférence Par tous les mots d'amour qui restent en souffrance Puisque de te les dire est pour moi défendu J'en déduis que je t'aime J'en déduis mon amour.

Из идеи, что конец может быть началом Из моих выпотрошенных твоим равнодушием радостей Из всех любовных слов, которые остались невостребованными так как мне запрещено их говорить тебе Из этого я делаю вывод, что люблю тебя Из этого я вычисляю свою любовь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому