Aime-moi
Comme tu n'as jamais aimé
Aime-moi
Aussi fort que je t'aime
Люби меня
Как ты никогда не любила.
Люби меня
Так сильно, как я люблю тебя.
2
unread messages
Et n'aie plus peur de rien
Tu verras que tout ira bien
Qui pourra lutter contre moi
Si je me sens aimé de toi?
И больше ничего не бойся.
Ты увидишь, все будет хорошо.
Кто будет бороться со мной,
Если я чувствую, что ты любишь меня?
3
unread messages
Ferme les yeux et aime-moi
Comme j'ai rêvé d'être aimé
Aime-moi
Mais de toute ton âme
Закрой глаза и люби меня
Так, как я мечтал быть любимым.
Люби меня,
Но только от всей души.
4
unread messages
Je donnerai tu vois
Je donnerai n'importe quoi
Pour que tu sois la femme
Qui n'aimera que moi
Я подарю тебе,
Я подарю тебе все,
Чтобы ты была женщиной,
Которая будет любить только меня.
5
unread messages
Aime-moi
Comme tu n'as jamais aimé
Aime-moi
Aussi fort que je t'aime
Люби меня
Как ты никогда не любила.
Люби меня
Так сильно, как я люблю тебя.
6
unread messages
Je ne peux être heureux
Que si je ne me vois dans tes yeux
Dans tes chagrins et dans tes joies
Que si je fais partie de toi
Я могу быть счастливым
Только видя свое отражение в твоих глазах.
В твоих печалях и радостях,
Только если я являюсь частью тебя.
7
unread messages
Ferme les yeux et donne-moi
Ce que tu n'as jamais donné
Et ce que moi
Je te donne moi-même
Закрой глаза и подари мне то,
Что ты никогда не отдавала,
И то, что я
Дарю тебе сам.
8
unread messages
Sois près de moi toujours
Pour partager mes nuits mes jours
Et nulle force au monde
Pas même une seconde
Ne me prendra la blonde
Qui m'aimera d'amour
Будь рядом со мной всегда,
Чтобы разделить со мной свои ночи и дни.
И нет в мире власти,
Которая хоть на секунду
Сможет отобрать мою блондинку,
Которая полюбит меня.