C

Charles aznavour

Entre deux rêves

Tout s'en va French / Французский язык

1 unread messages
Tout s'en va, tout se meurt Tu ne crois plus à notre bonheur Et tu deviens sans raison ni cause Nerveuse et morose, Rose, Rose

Все уходит, все умирает, Ты больше не веришь в наше счастье И без всяких причин делаешься Нервной и мрачной, Роза, Роза...
2 unread messages
Rose, Rose, ah oui! je me souviens J'avais quoi, dix-sept ans, toi peut-être un peu moins Quand tu séchais les cours et venais le matin Pour m'apporter ton coeur comme un bouton de rose Rose, Rose, amour de mon passé Quand tu venais me voir dans ma chambre au grenier Je trouvais que ta peau sentait le foin mouillé Et quand je t'embrassais... mais ça c'est autre chose

Ах, Роза, Роза! Я помню, Мне было семнадцать лет, тебе, должно быть, чуть меньше, Ты прогуливала занятия и приходила по утрам, Чтобы принести мне свое сердце, как розовый бутон. Роза, Роза, любовь моей молодости, Когда ты навещала меня в моей комнате на чердаке, Мне казалось, что твоя кожа пахнет влажной травой, А когда я тебя целовал... Но это уже другая история.
3 unread messages
Tout s'en va, tout se meurt Tu veux fermer ta porte à mon coeur J'entends déjà le vent qui se lève Pour chasser mes rêves, Ève, Ève

Все уходит, все умирает, Ты хочешь закрыть дверь в мое сердце, Я уже слышу, как поднимается ветер И прогоняет мои сны, Ева, Ева...
4 unread messages
Ève, Ève encore un souvenir Qui m'a brûlé le coeur avant que de faiblir J'ai cru devenir fou, j'ai voulu en mourir Mais le temps guérit tout, un jour sans crier gare Ève, Ève à mordre follement Dans le fruit de l'amour, on se brise les dents Si tu m'as fait du mal j'ai conservé pourtant Le souvenir des jours... je crois que je m'égare

Ева, Ева, еще одно воспоминание, Которое прежде огнем жгло мое сердце, но затем ослабло. Я сходил с ума, я хотел умереть, Но время все лечит, и однажды обнаруживаешь... Ева, Ева, мы так страстно впивались В фрукт любви, что сломали себе зубы. Хотя ты причинила мне боль, я все же сохранил Воспоминания о тех днях... Но, кажется, я отвлекся.
5 unread messages
Tout s'en va, tout se meurt Je sens qu'en moi s'installe la peur Tu as déjà bouclé ta valise Et je réalise, Lise, Lise

Все уходит, все умирает, Я чувствую, как во мне поселился страх. Ты уже закрыла свой чемодан, И я понимаю, Лиза, Лиза...
6 unread messages
Lise, Lise où es-tu aujourd'hui Toi qui mourrais le jour pour renaître la nuit Toi qui marchais pieds nus en rêvant sous a pluie Abhorrant le soleil mais adorant la neige Lise, Lise et tes cheveux mouvants Fantasque, inattendue, mi-femme et mi-enfant, Qui tombais dans mes bras parfois en sanglotant Ou en riant très fort... voyons où en étais-je?

Лиза, Лиза, где ты теперь? Ты, которая умирала днем, чтобы воскреснуть ночью, Которая с босыми ногами мечтательно бродила под дождем, Которая ненавидела солнце, зато обожала снег? Лиза, Лиза, с непокорными волосам, Взбалмошная, непредсказуемая, полуженщина, полуребенок, Которая падала в мои объятия то с рыданиями, То весело смеясь... Так, о чем это я?
7 unread messages
Tout s'en va, tout ce meurt Je ne suis plus qu'une ombre dans ton coeur Et je vois bien qu'en toi tout s'apprête Pour d'autres conquêtes... Kate, Kate

Все уходит, все умирает, Я стал лишь тенью в твоем сердце, И я вижу, как все в тебе готово К новым завоеваниям, Кейт, Кейт...
8 unread messages
Kate, Kate à l'accent que j'aimais Qui malgré ses efforts lorsqu'elle s'exprimait Ne pouvait s'empêcher d'écorcher le français Qui bien qu'étant anglaise était pourtant d'argile Kate, Kate avait mille trésors Et des taches de rouille agrémentaient son corps Comme si ses parents l'avait laissée dehors Trop longtemps sous la pluie... le bonheur fragile

Кейт, Кейт, с таким милым акцентом, Который, несмотря на все предпринятые ею усилия, Постоянно искажал ее французский. Было в этом английском акценте что-то шероховатое... Кейт, Кейт, у нее было море достоинств, А ее тело украшали веснушки, Словно ее родители оставляли ее Надолго под дождем... Хрупкое счастье.
9 unread messages
Tout s'en va, tout se meurt Mais le printemps reviens vainqueur Les bras chargés de rêves et de fleurs Et sèche nos pleurs Et sème en nos coeurs Ses grains de folie Ainsi va la vie

Все уходит, все умирает, Но весна триумфально возвращается, Неся в руках мечты и цветы, И осушает наши слезы, И зароняет в наши сердца Зерна страсти... Так идет жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому