C

Charles aznavour

Désormais...

Je n'oublierai jamais French / Французский язык

1 unread messages
Quand on a dix-huit ans Des amis merveilleux Fainéants Pique-assiette et que l'on est comme eux Pas bégueules On va dans les salons Snobinards et dorés Jouer Les anarchistes aigris, les révoltés Forts en gueules

Когда тебе восемнадцать лет, И у тебя удивительные друзья Бездельники и Халявщики, и ты такой же, как они — Совсем не ханжa, Вы слоняетесь по снобским Золотым салонам И играете в Злых анархистов и революционеров Крикунов.
2 unread messages
Je n'oublierai jamais Le troupeau de crevards Hirsutes et mal lavés Arrivant quelque part Assaillant le buffet Et jetant au hasard Les pattes dans les mets Sous de tristes regards De détresse

Я не забуду никогда, Как мы, толпа лохматых и немытых Доходяг, Вваливались в гости Наваливаясь на закуски, Засовывая лапы в блюда Под грустные и отчаянные Взгляды.
3 unread messages
Je n'oublierai jamais Nos hurlements d'horreur En voyant des objets Des tableaux de valeur On se montrait exprès Goujats et monstrueux Et puis l'on décampait Sans merci, ni adieu A l'hotesse On se voulait cyniques Exécrables, et pourtant Nous étions romantiques Faits de chair et de sang De faiblesse

Я не забуду никогда, Как мы вопили от возмущения Видя картины и Ценные вещи, Стараясь казаться Одиозными хамами. А потом мы отваливали Не сказав ни "до свидания", ни "спасибо" Хозяйке Мы хотели казаться мерзкими циниками Но на самом деле Мы были романтиками Из плоти и крови И из слабостей
4 unread messages
Je n'oublierai jamais Je n'ai pas de remords Et je recommencerai Si je tenais encore Ma jeunesse

Я никогда не забуду Я не жалею ни о чем Я бы все начал сначала Если бы мог вернуть Свою молодость
5 unread messages
A l'époque on était De joyeux rigolos Plus ou moins Attachés A de vagues journaux très obscurs Philosophes, écrivains Poètes d'occasion Illustres inconnus Néanmoins Nous avions la dent dure

Мы тогда были Весельчаками Более или менее Интересующимися Странными мутными газетами. Философы, писатели Поэты по случаю Непризнанные гении Тем не менее Зубы у нас были острые
6 unread messages
Je n'oublierai jamais Nos merveilleux festins Près des tonneaux percsées D'où pissait le bon vin Quand nous étions vautrés Dessus ou bien dessous Que le jus nous coulait Dans le nez, dans le cou Les entrailles

Я не забуду никогда Наших гулянок Рядом с продырявленными бочками Откуда лилось хорошее вино А мы падали рядом Вповалку А вино лилось рекой В нос, за воротник И внутрь
7 unread messages
Je n'oublierai jamais Nos cris et nos serments Nos discours enflammés Sur le désarmement Nos folles équipes Nos courses perdues A travers un quartier Qui nous crachait dessus Nos batailles

Я не забуду никогда Наши крики и клятвы Наши горячие речи О разоружении Наши сумасшедшие вылазки И беготню по кварталу, Изрыгающему на нас Поток Сражений
8 unread messages
Les filles à la page Qui partageaient nos jours Et faisaient le ménage La cuisine, et l'amour Tendres cailles

Современные девушки Составляли нам компанию Занимались хозяйством Кухней и любовью Милые пташки
9 unread messages
Je n'oublierai jamais Ce que j'ai vu s'enfuir Je n'ai pas de regrets Car j'ai des souvenirs En pagaille

Я не забуду никогда Всего то, что ушло Я не жалею о прошлом Ведь у меня осталась целая куча Воспоминаний

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому