C

Charles aznavour

Idiote je t'aime

Les plaisirs démodés French / Французский язык

1 unread messages
Dans le bruit familier de la boîte à la mode Aux lueurs psychédéliques au curieux décorum Nous découvrons assis sur des chaises incommodes Les derniers disques pop, poussés au maximum

В привычном шуме модной дискотеки С психоделическим светом и загадочным оформлением Мы, сидя на неудобным стульях, Слушаем последние популярные диски, максимально совершенные
2 unread messages
C'est là qu'on s'est connu parmi ceux de notre âge Toi vêtue en Indienne et moi en col Mao Nous revenons depuis comme en pèlerinage Danser dans la fumée à couper au couteau

Здесь мы познакомились, среди наших сверстников Ты, одетая под индианку, а я в стиле Мао. Мы как будто возвращаемся из странствий Чтобы танцевать в изрезанном лучами дыму.
3 unread messages
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés Ton cœur contre mon cœur malgré les rythmes fous Je veux sentir mon corps par ton corps épousé Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue

Давай откроем, ты и я, устаревшие радости. Твое сердце напротив моего, несмотря на сумасшедшие ритмы. Я хочу почувствовать твое тело, обняв тебя Потанцуем, щека к щеке Потанцуем, щека к щеке
4 unread messages
Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit Comme si sur la Terre il n'y avait que nous Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue

Пойдем, утонувшие в толпе, но отделенные от шума Как будто на Земле нет никого, кроме нас Скользя, с полуприкрытыми глазами, пока не кончится ночь. Потанцуем, щека к щеке Потанцуем, щека к щеке
5 unread messages
Sur la piste envahie c'est un spectacle rare Les danseurs sont en transe et la musique aidant Ils semblent sacrifier à des rythmes barbares Sur les airs d'aujourd'hui souvent vieux de tous temps

На переполненной площадке редкое представление Танцоры в трансе и при помощи музыки Они, кажется, полностью отдают себя варварским ритмам На сегодняшний взгляд, часто консервативный.
6 unread messages
L'un à l'autre étrangers bien que dansant ensemble Les couples se démènent on dirait que pour eux Le musique et l'amour ne font pas corps ensemble Dans cette obscurité propice aux amoureux

Друг другу чужие, хоть и танцуют вместе, Пары беснуются словно ради себя Музыка и любовь не объединяет тела В этом мраке, благоприятном для влюбленных.
7 unread messages
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés Ton cœur contre mon cœur malgré les rythmes fous Je veux sentir mon corps par ton corps épousé Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue

Давай откроем, ты и я, устаревшие радости. Твое сердце напротив моего, несмотря на сумасшедшие ритмы. Я хочу почувствовать твое тело, обняв тебя Потанцуем, щека к щеке Потанцуем, щека к щеке
8 unread messages
Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit Comme si sur la Terre il n'y avait que nous Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue

Пойдем, утонувшие в толпе, но отделенные от шума Как будто на Земле нет никого, кроме нас Скользя полуопущенными веками к концу ночи. Потанцуем, щека к щеке Потанцуем, щека к щеке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому