J'ai ouvert les yeux1 sur un meublé triste
Rue Monsieur-le-Prince2 au Quartier Latin
Dans un milieu de chanteurs et d'artistes
Qu'avaient un passé, pas de lendemain
Des gens merveilleux, un peu fantaisistes
Qui parlaient le russe et puis l'arménien
Я увидел свет в унылой квартирке
На улице Месье Принца в Латинском квартале
В среде певцов и артистов,
У которых было прошлое, но никакого будущего,
Удивительные люди, слегка чудаковаты,
Которые говорили на русском и еще на армянском.
2
unread messages
Si mon père était chanteur d'opérette
Nanti d'une voix que j'envie encore
Ma mère tenait l'emploi de soubrette3
Et la troupe ne roulait pas sur l'or
Mais ma sœur et moi étions à la fête
Blottis dans un coin derrière un décor
Мой отец был певцом оперетты,
С голосом, которому я даже завидовал.
Моя мать была комедийной актрисой,
И труппа не купалась в золоте,
Но для меня и моей сестры это был праздник,
За которым мы подглядывали из-за кулис
3
unread messages
Tous ces comédiens chargés de famille
Mais dont le français était hésitant
Devaient accepter pour gagner leur vie
Le premier emploi qui était vacant
Conduire un taxi ou tirer l'aiguille
Ça pouvait se faire avec un accent
Все актеры, обремененные семьей,
Но французский которых был неуверенным,
Шли на то, чтобы заработать на жизнь,
Единственная работа, что была доступна –
Водить такси или шить,
Это можно было делать с акцентом.
4
unread messages
Après le travail les jours de semaine
Ces acteurs frustrés répétaient longtemps
Pour le seul plaisir un soir par quinzaine
De s'offrir l'oubli
des soucis d'argent
Et crever de trac en entrant en scène
Devant un public formé d'émigrants
После работы в будние дни
Неудовлетворенные актеры долго репетировали,
Лишь для того, чтобы раз в две недели
Забыть заботы о деньгах
И умирать от страха,
Выходя на сцену.
Перед публикой, состоявшей из эмигрантов.
5
unread messages
Quand les fins de mois étaient difficiles
Quand il faisait froid, que le pain manquait
On allait souvent honteux et fébrile
Au Mont-de-piété où l'on engageait
Un vieux samovar, des choses futiles
Objets du passé, auxquels on tenait
Когда конец месяца был трудным,
Когда было холодно и не хватало хлеба,
Было стыдно, и мы нервничали
В ломбарде, где закладывали
Старый самовар, ничтожные вещи –
Предметы из прошлого, которыми дорожили.
6
unread messages
On parlait de ceux morts près du Bosphore4
Buvait à la vie, buvait aux copains
Les femmes pleuraient et jusqu'aux aurores
Les hommes chantaient quelques vieux refrains
Qui venaient de loin,
du fond d'un folklore
Où vivaient la mort, l'amour et le vin
Говорили о тех, кто погиб на Босфоре,
Пили за жизнь, пили за друзей,
Женщины рыдали, и до зари
Мужчины пели старые куплеты,
Которые пришли издалека,
из недр народного творчества,
Где жили смерть, любовь и вино.
7
unread messages
Nous avions toujours des amis à table
Le peu qu'on avait, on le partageait
Mes parents disaient : « Ce serait le diable
Si demain le ciel ne nous le rendait »
Ce n'est pas là geste charitable
Ils aimaient les autres et Dieu nous aidait
Всегда у нас были друзья за столом,
Те немногие, с кем мы всем делились.
Мои родители говорили: «Это будет ужасно,
Если завтра небо нам не воздаст»
Это не акт милосердия,
Они любили людей, и Бог нам помогал.
8
unread messages
Tandis que devant poêles et casseroles
Mon père cherchait sa situation
Jour et nuit sous une lampe à pétrole
Ma mère brodait pour grande maison
Et nous avant que d'aller à l'école
Faisions le ménage et les commissions
В то время как перед сковородками и кастрюлями
Мой отец искал себе занятие,
День и ночь под керосиновой лампой
Моя мать вышивала для богатого дома.
И мы, перед тем, как пойти в школу,
Занимались домашним хозяйством и покупками.
9
unread messages
Ainsi j’ai grandis sans contrainte aucune
Me soûlant la nuit, travaillant le jour
Ma vie a connu diverses fortunes
J'ai frôlé la mort, j'ai trouvé l'amour
J'ai eu des enfants
qui m'ont vu plus d'une fois
Me souvenir le cœur un peu lourd
Так я вырос абсолютно свободно,
Пьющий до пьяна ночью, работая днем,
Моя жизнь познала разные случаи,
Я едва избежал смерти, я нашел любовь
У меня были дети,
которые видели меня больше одного раза,
Мне хранить все в сердце немного тяжело.
10
unread messages
Rue Monsieur-Le-Prince au Quartier Latin
Dans un milieu de chanteurs et d'artistes
Qu'avaient un passé, pas de lendemain
Des gens merveilleux un peu fantaisistes
Qui parlaient le russe et puis l'arménien
На улице Месье Принца в Латинском квартале
В среде певцов и артистов,
У которых было прошлое, но никакого будущего,
Удивительные люди, слегка чудаковаты,
Которые говорили на русском и еще на армянском.