Le Petit Poucet me cherche peut-être
Au long des sentiers semés de cailloux
Le bois de sapins et le bois de hêtres
L'ont vu ce matin repasser partout
Может быть, Мальчик-с-Пальчик ищет меня
По тропинкам, усыпанным камешками.
Елки и буки
Видели его там и сям, проходящим мимо.
2
unread messages
Trèfle à quatre feuilles
Et bêtes à bon Dieu
Fraises que je cueille
Au bois gracieux
Клевер-четырёхлистник
И божьи коровки,
Клубника, которую я собираю
В лесу.
3
unread messages
Pas plus que Poucet, le Chaperon Rouge
Ne pourra jamais plus me retrouver
Au bord de l'étang, si la feuille bouge
Un saut de grenouille va l'effaroucher
Так же, как и Мальчик-с-Пальчик, Красная шапочка
Никогда не сможет отыскать меня
На краю пруда, если листок сдвинется
От прыжка лягушки — это может напугать ее!
4
unread messages
Trèfle à quatre feuilles
Et millepertuis
Fleurs que je recueille
Pour tromper l'ennui
Клевер-четырёхлистник
И зверобой,
Цветы, которые я собираю,
Чтобы обмануть скуку.
5
unread messages
Au fond du château, la belle sommeille
Parmi ses laquais, ses dames d'atour
Elle attend, je crois, que je la réveille
Mais il est trop tard, j'ai perdu mon tour
В глубине замка, Спящая красавица,
Окруженная лакеями и фрейлинами.
Я думаю, она ждет, что я ее разбужу.
Но уже слишком поздно, я упустил свой черед...
6
unread messages
Trèfle à quatre feuilles
Rose de Provins
Celle que je cueille
Fanera demain
Клевер-четырёхлистник,
Розы из Провена1,
Те, что я собираю,
Завянут завтра.
7
unread messages
J'ai perdu la source et la feuille verte
Et je ne sais plus le nom des oiseaux
J'ai dû tout passer par profits et pertes
Je n'ai plus le droit d'aller au château
Я потерял свой родник и зеленый лист,
И теперь я не знаю названия птиц.
Мне пришлось смириться с потерей.
Я больше не могу бывать в сказочном замке...
8
unread messages
Trèfles à quatre feuilles
Où fleurissez-vous ?
Trèfles à quatre feuilles
Vous souvenez-vous ?
Клевер-четырёхлистник,
Где же ты расцветаешь?
Клевер-четырёхлистник...
А вы можете вспомнить?