C

Charles aznavour

Embrasse-moi

De moins en moins French / Французский язык

1 unread messages
Sur mon visage Le temps cruel a imprimé ses crocs Et au passage Dans mon cœur a fait bien plus d'un accroc Quand je m'affronte Devant mon miroir le matin Je m'en rends compte Je me ressemble de moins en moins

Проходит время И искажает навсегда черты Лет прошлых бремя Мне с каждым днём все тяжелей нести И в отраженье Смотрю с тревогой я опять Стало сложнее Мне самого себя узнать
2 unread messages
Et ma jeunesse Que l'amour devait tendrement orner Par maladresse N'a enfanté que des rêves mort-nés Depuis je triche Avec moi-même j'en conviens Mais je m'en fiche Je me ressemble de moins en moins

Зря моя юность Сулила нежные любви цветы Ведь не проснулись И вечным сном спят все мои мечты Но я умею Уже давно в любовь играть Только жалею Что не могу себя узнать
3 unread messages
Au vent qui passe Que sont mes espoirs devenus, depuis Tout casse et lasse Ma vérité n'est pas sortie de son puits Dans ses eaux troubles Je ne peux plus, je le vois bien Trouver mon double Je me ressemble de moins en moins

Вот скрылось солнце О чем мечталось так и не сбылось На дне колодца Мне истину найти, увы, не удалось Была прозрачна Его воды когда-то гладь Только напрасно Хочу я в ней себя узнать
4 unread messages
Mes joies sont ternes La fleur de l'espoir en moi s'est fanée Mon cœur en berne Porte toujours le deuil de ces années L'adolescence Me semble si proche et si loin Lorsque j'y pense Je me ressemble de moins en moins De moins en moins

И перестал я Судьбу напрасно подгонять Непросто стало Мне самого себя узнать

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому