C

Charles aznavour

Je bois

Les bateaux sont partis French / Французский язык

1 unread messages
Les bateaux sont partis, ce soir la mer est belle La vague vient vers moi comme un serpent brillant Des grands oiseaux planant autour de moi m'appellent Dans le vent qui se lève, c'est ta voix que j'entends C'est ta voix que j'entends

Лодки уплыли, в этот вечер море прекрасно, Волна бежит мне навстречу, как сверкающий змей, Большие птицы, парящие надо мной, зовут меня В нарастающем ветре я слышу твой голос, Я слышу твой голос
2 unread messages
La vague vient rouler à mes pieds sur le sable La trace des mes pas s'efface peu à peu Ma tristesse aujourd'hui est inimaginable Avec cet océan qui bouge entre nous deux Qui bouge entre nous deux

Волна подбирается по песку к моим ногам, Постепенно стирая следы моих шагов. Моя сегодняшняя печаль невообразима, С этим океаном, волнующимся между нами, Волнующимся между нами
3 unread messages
Les bateaux sont partis, ce soir la mer est calme Le vent qui vient des îles exhale doucement Une plainte de harpe en jouant dans les palmes Je regarde la mer et c'est toi que j'entends Et c'est toi que j'entends

Лодки уплыли, этим вечером море спокойно, Ветер тихонько доносит с островов Жалобы арфы, играя в ветках пальмы, Я гляжу на морскую гладь и слышу тебя, И слышу тебя
4 unread messages
J'attends que le soleil tout à l’heure apparaisse Que son premier rayon vienne effleurer ma peau L'heure d'enchantement, l'heure de la détresse Et c'est toi que j'attends qui va sortir des eaux Qui va sortir des eaux Toi que j'attends qui va sortir des eaux

Я жду, что скоро будет рассвет, Что его первый луч дотронется до меня, Время очарования, время тоски, И я жду, когда же ты выйдешь из воды, Выйдешь из воды, Жду, когда же ты выйдешь из воды

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому