C

Charles aznavour

Aznavour 92

On ne veut pas de nous ici French / Французский язык

1 unread messages
J'attache à ton collier Ce lien dont la vue même Te faisait aboyer De joie quand, à sa vie Nous étions enchaînés Par trois mots "je vous aime" Tout hélas! a changé depuis On ne veut plus de nous ici

Я привязываю к твоему ошейнику Поводок, от одного вида которого Ты принимался лаять от радости, Когда мы были связаны C её жизнью Тремя словами «Я вас люблю» С тех пор – увы! – всё изменилось Нас здесь больше не хотят
2 unread messages
Ne te retourne pas En tirant sur ta laisse Ton regard se perdra Dans un passé détruit Nous n'avons toi et moi Plus femme et maîtresse En une phrase tout est dit On ne veut plus de nous ici

Не оборачивайся, Когда тянешь поводок. Твой взгляд потеряется В разрушенном прошлом. У нас с тобой больше нет Ни жены, ни хозяйки. Одной фразой все сказано. Нас здесь больше не хотят.
3 unread messages
On ne veut plus de nous Partons ami fidèle Nous irons n'importe où Je te parlerai d'elle Ta tête sur mes genoux

Нас больше не хотят Пойдем, друг верный, Пойдем, куда глаза глядят, Я расскажу тебе о ней, А ты положишь голову мне на колени.
4 unread messages
Son cœur ne voit plus rien De la vie et des choses Ni le mal, ni le bien Ni le jour ni la nuit Et l'homme devient chien Quand la chienne en dispose Car en amour rien est acquis On ne veut plus de nous ici On ne veut plus de nous ici

Ее душа больше не различает В жизни и в сути вещей Ни добра, ни зла, Ни дня, ни ночи И человек становится псом, Когда им располагает сука, Ведь в любви ничего не бывает навсегда. Нас здесь больше не хотят Нас здесь больше не хотят
5 unread messages
Nous étions prisonniers Et tout heureux de l'être Aujourd'hui libérés Nous sommes indécis On ne sait où aller Quand on n'a plus de maître Il faut en prendre ton parti On ne veut plus de nous ici

Мы были пленниками, Но в душе совсем счастливы. Сегодня, свободные, Мы в растерянности. Не знаем, куда идти, Когда больше нет хозяина. Но нужно принять свою долю. Нас здесь больше не хотят.
6 unread messages
Nos airs de chiens battu Font que l'on se ressemble L'un et l'autre à la rue L'un et l'autre trahis On ne nous aime plus Viens nous irons ensemble Le bonheur nous est interdit On ne veut plus de nous ici

Наш вид побитых собак Делает нас похожими. Один и другой на улице, Один и другой предан. Нас больше не любят. Давай пойдём вместе. Счастье не для нас. Нас здесь больше не хотят.
7 unread messages
Une page est tournée Ton cœur et le mien saignent Viens nous sommes logés Tous deux à même enseigne De chiens perdus sans collier A l'heure de partir Nos regard s'arc-boutent A quelques souvenirs Lavés de son esprit Avant que de guérir Longue sera la route Jusqu'à l'horizon de l'oubli On ne veut plus de nous ici

Страница перевёрнута. Твоё сердце, как и моё, кровит. Пойдём, у нас с тобою Общие невзгоды, Как у двух потерянных собак без ошейника. В час ухода Наши взгляды хранят Несколько воспоминаний, Удерживаемые памятью, Прежде, чем они сотрутся. Длинной будет дорога До черты забвения. Нас здесь больше не хотят.
8 unread messages
On ne veut plus de nous ici

Нас здесь больше не хотят

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому