C

Charles aznavour

Plus bleu...

Ma dernière chanson pour toi French / Французский язык

1 unread messages
C'est ma dernière chanson pour toi Tu m'as quitté avant de l'entendre Et savoir que chaque mot, chaque phrase tendre Était écrite pour toi et moi

Это моя последняя песня для тебя... Ты покинула меня, так и не услышав ее И не поняв, что все нежные слова и фразы Написаны для нас с тобой.
2 unread messages
C'est ma dernière chanson pour toi Mais tu ne sauras jamais peut-être Que lorsque je la chante, en moi elle fait naître Une envie de retrouver tes bras

Это моя последняя песня для тебя... Но ты никогда не узнаешь, может быть, Что когда я пою ее, во мне рождается Желание вновь обрести твои прикосновения.
3 unread messages
Les airs ça court, ça vagabonde Si parfois tu entends ma voix Dis-toi que même au fil des ondes Elle cherche ton cœur, elle s'adresse à toi

Мелодия бежит, блуждает, И если иногда ты слышишь мой голос, Скажи себе, что даже на волнах радио Она ищет твое сердце, обращается к тебе.
4 unread messages
Que dans ce dernier refrain d'amour J'ai mis toute ma foi, ma détresse En espérant de toi un geste de tendresse Une ultime bouée de secours

В этот последний рефрен1 любви Я вложил всю свою веру и горе, Надеясь на твой нежный ответ, Как на последний спасательный круг.
5 unread messages
C’est ma dernière chanson pour toi Elle aurait dû devenir la nôtre Mais tu l'as ignorée pour en apprendre une autre Une que je ne connaissais pas

Это моя последняя песня для тебя... Она должна была стать нашей, Но ты проигнорировала её, чтобы узнать другую, Которую я не знал.
6 unread messages
C'est ma dernière chanson pour toi Elle était dédiée à notre histoire Mais n'a plus aucun sens si tu ne veux y croire Et tu ne peux lui prêter ta voix

Это моя последняя песня для тебя... Она была посвящена нашей истории, Но она больше не имеет смысла, если ты ей не веришь И не можешь дать ей свой голос.
7 unread messages
Un jour peut-être d'autres lèvres En te fredonnant mon refrain Feront renaître en toi la fièvre D'un amour relégué dans un passé lointain

Однажды, может быть, другие губы, Напевающие мой мотив, Возродят в тебе жар Любви из далекого прошлого.
8 unread messages
C'est mon tout dernier refrain d'amour S'il exprime une infinie tristesse Tandis que je le dis chaque rime me laisse Sur les lèvres un goût de non retour Ce refrain que tu ne connais pas C'est ma dernière chanson pour toi

Это мой самый последний рефрен о любви... Он выражает бесконечную грусть. Пока я это говорю, каждая рифма оставляет На моих губах привкус невозврата. Это рефрен, которого ты не знаешь. Это моя последняя песня для тебя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому