C

Charitona

Fürst Der Finsternis

Fata Morgana German / Немецкий язык

1 unread messages
Gabrielle, Warum schaust du mich so an? Warum spiegeln deine Augen Orte, Die mir fremd sind?

Габриэль, Почему ты так на меня смотришь? Почему твои глаза отражают места, Мне незнакомые?
2 unread messages
Wir stehen beide am Rand der Wüste, Drei Schritte voneinander entfernt, Über uns der Wächter der alten Pyramiden, Der uns in seinen Schatten verbannt.

Мы вдвоём стоим на краю пустыни, В трёх шагах друг от друга, Над нами — хранитель старых пирамид, Изгнавший нас в свою тень.
3 unread messages
Unser beider Vertrautheit fällt von uns ab, Wie ein zerschliss'nes Gewand, Wir könnten uns berühren, Aber wir tun es nicht.

Наша общая близость покидает нас, Словно изорванное одеяние, Мы могли бы прикоснуться друг к другу, Но не делаем этого.
4 unread messages
Gabrielle, Wir wollten doch die Welt erobern, Allen zeigen, wer wir wirklich sind, Doch, wenn du jetzt gehst, Wird kein Trost, den Riss jemals heilen, Der in meiner Seele entstanden ist.

Габриэль, Мы же хотели покорить мир, Показать всем, кто мы на самом деле; Но если ты сейчас уйдёшь, Не будет утешения исцелить когда-либо этот надрыв, Появившийся в моей душе.
5 unread messages
Über mir schweigt noch immer der Sphinx, Verschwommen, wie eine Fata Morgana. Erst jetzt verstehe ich seinen Blick.

Надо мной по-прежнему молчит сфинкс, Туманный, словно фата-моргана. Лишь сейчас я понимаю его взгляд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому