C

Chapa c

No more tears (The real)

Me enamoré Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Está bien. Prometo decir la verdad, mi amor, pero sé que es difícil. Más debo intentar acabar con esta situación que ya no me deja vivir.

Хорошо. Я обещаю, что расскажу правду, любимая, но я знаю, что это тяжело. Тем более я должен попытаться покончить с этой ситуацией, которая уже не дает мне жить.
2 unread messages
Sé muy bien, que has cambiado y que algo pasa dentro de ti. Tengo miedo escucharte decir que te vas, ignorando lo que he hecho por ti.

Я прекрасно знаю, что ты изменился, и что у тебя внутри что-то происходит. Мне страшно услышать, как ты скажешь, что уходишь, игнорируя всё то, что я сделала ради тебя.
3 unread messages
¡Discúlpame! Me enamoré de otra mujer. Dime por qué si como una niña en tus brazos me entregué. No llores más, entiéndeme, no hay marcha atrás. No creo que te sea tan fácil olvidar lo que hemos vivido.

Прости меня! Я влюбился в другую женщину. Скажи мне, почему? Ведь я как девочка отдалась в твои объятия. Не плачь больше, пойми меня, назад пути нет. Я не верю, что тебе будет так легко забыть, что мы с тобой пережили.
4 unread messages
Sé que tú temes que ahora yo te diga esto, pero hace tiempo que todo estaba pasando. Mientras dormías en tu casa, otra mujer había en mi cama, otra pasión allá en mis sueños ya me estaba esperando.

Я знаю, что ты боишься, что я тебе сейчас это скажу, но всё это происходит уже давно. Пока ты спала у себя дома, в моей кровати была другая женщина, другая страсть в моих мечтах уже ждала меня.
5 unread messages
Y ya no puedo negar que me enamoré de su cuerpo, de sus besos, sus caricias. Y ya no puedo negar que me enamoré. (que me enamoré)

И я больше не могу отрицать, что влюбился в ее тело, ее поцелуи, ее ласки. И я больше не могу отрицать, что влюбился. (что влюбился)
6 unread messages
Sólo quiero que comprendes que yo también me siento mal al ver todo lo que nos está pasando (pasando). Me enamoré de otra mujer y no lo puedo evitar, por favor dime lo que estás pensando (baby).

Я только хочу, чтобы ты поняла, что мне тоже плохо, когда я вижу, что с нами происходит (происходит). Я влюбился в другую и не могу этого избежать, пожалуйста, скажи мне, о чем ты думаешь (детка).
7 unread messages
Disculpa, te hice sufrir, tu amor valió para mí, pero la vida es así. Compréndeme, mi mente me traicionó, el corazón me reveló que ella es para mí. Lo sé.

Прости, я причинил тебе страдания, твоя любовь была мне ценна, но такова жизнь. Пойми меня, мой разум меня предал, сердце мне открыло, что она создана для меня. Я знаю.
8 unread messages
No puedo creer que ahora me pagues así. (No, no) Yo no merezco que me ignores, por qué lo que te pierdo me hace infeliz. Y no sé por que, si lo único que hice fue amarte, y todos tus errores siempre perdoné. Si te quieres ir decidiré, pero no te esperaré.

Я не могу поверить, что ты мне теперь платишь такой монетой. (Нет, нет) Я не заслужила, чтобы ты меня игнорировал, почему то, что я тебя теряю, делает меня несчастной. И я не знаю, почему? Ведь единственное, что я делала, — это любила тебя, и всегда прощала все твои ошибки. Если ты хочешь уйти, я это приму, но не буду тебя ждать.
9 unread messages
(Todo pasó muy rápido) No, no, no. (Sólo quiero que entienda que fue mi culpa, ¿ok?)

(Всё произошло очень быстро) Нет, нет, нет. (Я только хочу, чтобы она поняла, что это моя вина, хорошо?)
10 unread messages
No lo puedo negar, mami, yo un día yo te quise, tampoco pude evitar todo lo que te hice. Pues yo no sé como sucedió, o no... she drives me crazy! No lo puedo negar, mami, yo un día te quise, tampoco pude evitar todo lo que te hice. Pues yo no sé como sucedió, como sucedió.

Я не могу отрицать, красотка, что однажды любил тебя, но я также не мог избежать всего того зла, что причинил тебе. Ну, я не знаю, как это произошло, о нет... она сводит меня с ума! Я не могу отрицать, красотка, что однажды любил тебя, но я также не мог избежать всего того зла, что причинил тебе. Ну, я не знаю, как это произошло, как произошло.
11 unread messages
Sé que no entiendes que ahora yo te diga esto, pero hace tiempo que todo estaba pasando. Mientras dormías en tu casa, otra mujer había en mi cama, otra pasión allá en mis sueños ya me estaba esperando.

Я знаю, что ты не понимаешь, что я тебе сейчас это говорю, но всё это происходит уже давно. Пока ты спала у себя дома, в моей кровати была другая женщина, другая страсть в моих мечтах уже ждала меня.
12 unread messages
Y ya no puedo negar que me enamoré de su cuerpo, de sus besos, sus caricias. Y ya no puedo negar que me enamoré. (que me enamoré)

И я больше не могу отрицать, что влюбился в ее тело, ее поцелуи, ее ласки. И я больше не могу отрицать, что влюбился. (что влюбился)
13 unread messages
Y ya no puedo negar que me enamoré de su cuerpo, de sus besos, sus caricias. Y ya no puedo negar que me enamoré. (que me enamoré)

И я больше не могу отрицать, что влюбился в ее тело, ее поцелуи, ее ласки. И я больше не могу отрицать, что влюбился. (что влюбился)
14 unread messages
¡Discúlpame! Me enamoré de otra mujer. Dime por qué si como una niña en tus brazos me entregué. No llores más, entiéndeme, no hay marcha atrás. No creo que te sea tan fácil olvidar lo que hemos vivido.

Прости меня! Я влюбился в другую женщину. Скажи мне, почему? Ведь я как девочка отдалась в твои объятия. Не плачь больше, пойми меня, назад пути нет. Я не верю, что тебе будет так легко забыть, что мы с тобой пережили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому