C

Chaotica

Prison of decay

Prison of decay English / Английский язык

1 unread messages
Why me? What did I do? You're looking down on my back from your bird's-eye view Do you like what you see, silently judging me? Am I measuring up to what you thought I could be?

Почему я? Что я сделал? Ты стоишь сзади и смотришь на меня свысока. Тебе нравится видеть то, что видишь, втихаря осуждая меня? Я соответствую твоим ожиданиям относительно меня?
2 unread messages
Fine then, I'll play your game I'll be the ant in your farm on which you place blame I will carry your cross because you are the boss I've got nothing to gain but the blame for my loss!

Ладно, давай, я сыграю в твою игру. Я буду муравьём на твоей ферме, на которого ты свалишь вину. Я понесу твой крест, потому как ты главный. Я могу заработать только вину за своё поражение!
3 unread messages
I'd make a break for it but I can't run away I'm going to be stuck inside of here everyday I'm just a piece of trash that someone threw away I'm doing time in your Prison of Decay

Я бы совершил побег, но не могу бежать. Мне суждено застрять здесь на все века. Я лишь хлам, который кто-то выкинул. Я коротаю время в твоей темнице увяданья.
4 unread messages
Help me out - I'm trapped and I don't want to stay For God's sake does it look like I will be okay? I'm only in here 'cause I chose to disobey You're the one who built my Prison of Decay

Помогите мне выйти – я заперт и не хочу тут быть. Бога ради, похоже, что у меня всё будет хорошо? Я здесь лишь потому, что осмелился не подчиниться. Это ты построил мою темницу увяданья!
5 unread messages
I will find my own way; You know if I made the rules I'd be inclined to stay But you are in control because you bought my soul And now I'm falling inside of a bottomless hole

Я найду выход отсюда; Ты знаешь, что если бы правила устанавливал я, то я решил бы остаться. Но ты у руля потому, что купил мою душу, И теперь я падаю в бездонную яму.
6 unread messages
Jump hoops, tapping the dance You sent me into the pit without a fighting chance Yes I want to prevail but I'm destined to fail I cannot spread my wings when I'm locked in your jail!

Плясать под дудку, отбивать чечётку. Ты отправил меня на ринг без шанса на победу. Да, я хочу победить, но мне суждено проиграть. Я не могу расправить крылья, когда заперт в твоей тюрьме!
7 unread messages
I'd make a break for it but I can't run away I'm going to be stuck inside of here everyday I'm just a piece of trash that someone threw away I'm doing time in your Prison of Decay

Я бы совершил побег, но не могу бежать. Мне суждено застрять здесь на все века. Я лишь хлам, который кто-то выкинул. Я коротаю время в твоей темнице увяданья
8 unread messages
Help me out - I'm trapped and I don't want to stay For God's sake does it look like I will be okay? I'm only in here 'cause I chose to disobey You're the one who built my Prison of Decay

Помогите мне выйти – я заперт и не хочу тут быть. Бога ради, похоже, что у меня всё будет хорошо? Я здесь лишь потому, что осмелился не подчиниться. Это ты построил мою темницу увяданья.
9 unread messages
Why me? What did I do? You're looking down on my back from your bird's-eye view Do you like what you see, silently judging me? Am I measuring up to what you thought I could be?

Почему я? Что я сделал? Ты стоишь сзади и смотришь на меня свысока. Тебе нравится видеть то, что видишь, втихаря осуждая меня? Я соответствую твоим ожиданиям относительно меня?
10 unread messages
Fine then, I'll play your game I'll be the ant in your farm on which you place blame I will carry your cross because you are the boss I've got nothing to gain but the blame for my loss!

Ладно, давай, я сыграю в твою игру. Я буду муравьём на твоей ферме, на которого ты свалишь вину. Я понесу твой крест, потому как ты главный. Я могу заработать только вину за своё поражение!
11 unread messages
I'd make a break for it but I can't run away I'm going to be stuck inside of here everyday I'm just a piece of trash that someone threw away I'm doing time in your Prison of Decay

Я бы совершил побег, но не могу бежать. Мне суждено застрять здесь на все века. Я лишь хлам, который кто-то выкинул. Я коротаю время в твоей темнице увяданья
12 unread messages
Help me out - I'm trapped and I don't want to stay For God's sake does it look like I will be okay? I'm only in here 'cause I chose to disobey You're the one who built my Prison of Decay

Помогите мне выйти – я заперт и не хочу тут быть. Бога ради, похоже, что у меня всё будет хорошо? Я здесь лишь потому, что осмелился не подчиниться. Это ты построил мою темницу увяданья.
13 unread messages
Give up - I'm giving in I don't see any possible way I can win Because of the neglect I've become a reject And now everything else in my life is all wrecked

Сдавайся – Я сдаюсь. Не вижу никаких вариантов победы. Из-за пренебрежения я стал изгоем, И теперь вся моя жизнь летит под откос.
14 unread messages
What now? I'm down on my back Do you really think I've got the stamina to attack? Look I'm beaten and bruised and I'm broken and used I hope that I've amused 'cause I'm feeling abused!

Что теперь? Я повален на лопатки. Думаешь, мне хватит сил для удара? Смотри, я побит, и разбит, сломлен и отработан. Надеюсь, тебе весело, т.к. я себя чувствую обесчещенным!
15 unread messages
I'd make a break for it but I can't run away I'm going to be stuck inside of here everyday I'm just a piece of trash that someone threw away I'm doing time in your Prison of Decay Help me out - I'm trapped and I don't want to stay For God's sake does it look like I will be okay? I'm only in here 'cause I chose to disobey You're the one who built my Prison of Decay

Я бы совершил побег, но не могу бежать. Мне суждено застрять здесь на все века. Я лишь хлам, который кто-то выкинул. Я коротаю время в твоей темнице увяданья. Помогите мне выйти – я заперт и не хочу тут быть. Бога ради, похоже, что у меня всё будет хорошо? Я здесь лишь потому, что осмелился не подчиниться. Это ты построил мою темницу увяданья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому