Quando sarò milionario
tutti diranno che ho
una bellissima faccia da ricco
la faccia che adesso non ho
Когда я стану миллионером,
Все будут говорить,
Что у меня красивое лицо богача,
Но я пока лицом не вышел.
2
unread messages
Non interesso a nessuno
tranne che un poco a te
barbone ricco di donne e di fumo,
dimmi il tesoro qual'è?
Dimmi il tesoro dov'è?
Я никому неинтересен,
Разве что чуть-чуть тебе.
Бородач, чьи богатства — это женщины и курево,
Скажи мне, в чем сокровища?
Скажи мне, где взять сокровища?
3
unread messages
Mi comprerò un aeroplano
e tutti col naso all'insù
dovranno dire che è vero
che al mondo nessuno è più
Quando sarò milionario
quando sarò milionario
Я куплю себе аэроплан,
И все, задрав голову,
Должны будут говорить, что это правда,
Что нет никого на свете богаче.
Когда я стану миллионером,
Когда я стану миллионером.
4
unread messages
Quando sarò milionario
tutti vedranno che ho
una bellissima moglie al mio fianco
una moglie da ricco però
Когда я стану миллионером,
Все увидят, что
Рядом со мной красавица-жена,
Жена под стать богачу, но
5
unread messages
Non gli interessa nessuno
tranne che un poco a te
barbone ricco di donne e di fumo,
dimmi il tesoro qual è?
Ему никто неинтересен,
Разве что ты чуть-чуть.
Бородач, чьи богатства — это женщины и курево,
Скажи мне, что считать сокровищем?
6
unread messages
Barbone ricco di sogni e di fumo,
dimmi il tesoro dov'è?
Бородач, чьи богатства — это мечты и курево,
Скажи мне, где взять сокровища?
7
unread messages
Mi comprerò un aeroplano
e tutti col naso all'insù
dovranno dire che è vero
che chi mi ha lasciato sei tu
Quando sarò milionario
quando sarò milionario
Я куплю себе аэроплан,
И все, задрав голову,
Должны будут говорить, что это правда,
Что тот, кто бросил меня — это ты.
Когда я стану миллионером,
Когда я стану миллионером.
8
unread messages
Quando sarò milionario
quando sarò milionario
Когда я стану миллионером,
Когда я стану миллионером.