Verrò al tuo matrimonio
Con una giacca sbagliata e negli occhi il demonio
Una bottiglia di bianco in mano
Con la faccia stanca di un uomo ubriaco
Darò calci alle sedie e pugni nel vuoto
Due schiaffi a quel prete, un bacio allo sposo
E ti farò piangere
Я приду на твою свадьбу
В пиджаке не по случаю, c чертякой во взгляде.
В руке бутылка белого вина,
Изможденное лицо пьяницы.
Я распинаю стулья, буду сотрясать кулаками воздух,
Дам пару лещей священнику, поцелую жениха –
Ты будешь рыдать от меня.
2
unread messages
Al tuo matrimonio
Con la cravatta slacciata e le carte da gioco
E un bastone da selfie in mano
Mettiti in posa che faccio una foto
E darò spinte ai parenti dirò cose indecenti
Un saluto affettuoso a tutti i presenti
Agli amici di un tempo lontano
На твоей свадьбе,
В распущенном галстуке и с игральными картами,
А в руке палка для селфи.
Прими какую-нибудь позу – я тебя фоткаю,
И раздам пинков родственникам, буду говорить непристойности.
Искренний привет всем присутствующим,
Давнишним друзьям.
3
unread messages
Al tuo matrimonio
Vorrei sapere come stai
Ti amo e ti odio
Insieme nel male e nel bene, potremmo fuggire insieme
Secondo me ti conviene
На твоей свадьбе
Мне интересно, как у тебя дела,
Я люблю тебя и ненавижу,
Вместе в горестях и радостях, мы бы могли сбежать вместе,
Как по мне, тебе надо соглашаться.
4
unread messages
Sposami, sposami
Anche se ti ho fatto piangere
Sposami, sposami
Anche se ti ho fatto piangere
Выходи за меня, выходи за меня замуж,
Даже если я заставил тебя плакать.
Выходи за меня, выходи за меня замуж,
Даже если я заставил тебя плакать.
5
unread messages
Al tuo matrimonio
Fuori la macchina accesa, la strada in discesa
Una carezza a tua madre e andiamo
Anche se dove neanche lo sappiamo
Potremmo fare la spesa
Natale in crociera
Portami sulla luna se questa è la vita che hai sempre sognato
На твоей свадьбе
На улице ждет машина, дорога идет под горку,
Целуй маму и пошли,
Хоть мы и не знаем куда.
Мы могли бы пойти за покупками,
Рождество в круизе,
Да хоть на Луну, если это то, о чем ты всегда мечтала.
6
unread messages
Al tuo matrimonio
Vorrei sapere come stai
Ti amo e ti odio
Insieme nel male o nel bene, potremmo vivere insieme
Secondo me ci conviene
На твоей свадьбе
Мне интересно, как у тебя дела,
Я люблю тебя и ненавижу,
Вместе в горестях и радостях, мы бы могли жить вместе,
Как по мне, нам это подходит.
7
unread messages
Sposami, sposami
Anche se ti ho fatto piangere
Sposami, sposami
Anche se ti ho fatto piangere
Выходи за меня, выходи за меня замуж,
Даже если я заставил тебя плакать.
Выходи за меня, выходи за меня замуж,
Даже если я заставил тебя плакать.
8
unread messages
Perché a baciare la sposa dovrei essere io
(Al tuo matrimonio)
Ma ho giurato l'amore alla vita davanti a Dio
(Al tuo matrimonio)
E non sarà una promessa a tenermi legato a te
E sia nel male o nel bene se non saremo più insieme
È stato un vero piacere
Потому что именно я должен целовать невесту,
(На твоей свадьбе)
Но я поклялся в любви к жизни перед Богом.
(На твоей свадьбе)
И это не просто обещание, чтобы привязать меня к тебе,
И не важно, будь то горести иль радости, если мы больше не будем вместе,
Это было истинным удовольствием.
9
unread messages
Sposami, sposami
Anche se
Sposami, sposami
Anche se
Выходи за меня, выходи за меня замуж,
Даже если...
Выходи за меня, выходи за меня замуж,
Даже если...
10
unread messages
Verrò al tuo matrimonio
Verrò al tuo matrimonio
Verrò per te
Verrò
Verrò al tuo matrimonio
Я приду на твою свадьбу,
Я приду на твою свадьбу,
Приду за тобой,
Приду,
Приду на твою свадьбу.