A

Alejandro fernandez

A corazón abierto

Me dediqué a perderte Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¿Porque no te besé en el alma cuando aún podía? ¿Porque no te abracé la vida cuando la tenía? Y yo que no me daba cuenta cuanto te dolía Y yo que no sabía el daño que me hacía.

Почему я не проник в твою душу, 1 когда ещё мог? Почему не заключил в объятия твою жизнь, когда она у меня была? А я и не замечал, как тебе было больно И не сознавал я того вреда, что наносил сам себе.
2 unread messages
Cómo es que nunca me fijé que ya no sonreías Y que antes de apagar la luz ya nada me decías Que aquel amor se te escapó, que había llegado el día Que ya no me sentías, que ya ni te dolía.

Как же так, я совсем не замечал, что ты больше не улыбаешься, И что перед тем, как погасить свет, ты ни слова не говоришь мне, Что та любовь в тебе испарилась, что наступил день, Когда ты перестала чувствовать меня, что теперь тебе уже даже не больно.
3 unread messages
Me dediqué a perderte Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre

Я сам сделал всё, чтобы потерять тебя, Я упустил моменты, теперь они потеряны безвозвратно.
4 unread messages
Me dediqué a no verte Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme

Я сделал всё, чтобы не видеть тебя, Я замкнулся в своём мире, и ты не смогла удержать меня.
5 unread messages
Y me alejé mil veces Y cuando regresé te había perdido para siempre

Я покидал тебя тысячи раз, А когда вернулся, то уже потерял тебя навсегда.
6 unread messages
Y quise detenerte y entonces descubrí que ya mirabas diferente

Я хотел удержать тебя и вот тогда осознал, что теперь ты на всё смотришь по-другому.
7 unread messages
Me dediqué a perderte... Me dediqué a perderte...

Я сам сделал всё, чтобы потерять тебя… Я сам сделал всё, чтобы потерять тебя…
8 unread messages
¿Porque no te llené de mí cuando aún había tiempo? ¿Porque no pude comprender lo que hasta ahora entiendo? Que fuiste todo para mí y que yo estaba ciego Te dejé para luego este maldito ego.

Почему я не заполнил тебя собою, когда ещё было время? Почему не сумел понять то, что понимаю сейчас? Что ты была всем для меня, а я был слеп, Я отодвинул тебя на задний план, о, это проклятое эго.
9 unread messages
Me dediqué a perderte Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre

Я сам сделал всё чтобы потерять тебя, Я упустил моменты, теперь они потеряны безвозвратно.
10 unread messages
Me dediqué a no verte Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme

Я сделал всё чтобы не видеть тебя, Я замкнулся в своем мире, и ты не смогла удержать меня.
11 unread messages
Y me alejé mil veces Y cuando regresé te había perdido para siempre

Я покидал тебя тысячи раз, А когда вернулся, то уже потерял тебя навсегда.
12 unread messages
Y quise detenerte y entonces descubrí que ya mirabas diferente

Я хотел удержать тебя и вот тогда осознал, что теперь ты на всё смотришь по-другому.
13 unread messages
Me dediqué a perderte... Me dediqué a perderte...

Я сам сделал всё, чтобы потерять тебя… Я сам сделал всё, чтобы потерять тебя…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому