Si c'est un ami
S'il est pour toi ce que tu es pour lui
Celui qui peut t'aimer sans jamais te juger
Celui qui reste quand les autres t'ont déjà quitté
Если это друг,
Если он значит для тебя то же, что и ты для него,
Тот, кто может любить тебя, никогда не осуждая,
Тот, кто остается рядом, когда другие уже покинули.
2
unread messages
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as bien réussi ta vie
Tu as déjà trouvé l'étoile du berger
Et tu n'es plus seul sur la route
Я говорю, что если это друг,
Значит, тебе очень повезло в жизни,
Ты уже нашел свою утреннюю звезду
Ты больше не один на этом пути.
3
unread messages
Si c'est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Если это друг,
Отдай свой хлеб и вино и свою жизнь,
И переделай мир, как это уже делали 300 раз
Дон Кихот и старый добрый Санчо Панса. 1
4
unread messages
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
Если это твой друг,
Попроси его спеть и затем спой вместе с ним,
Дружба – это самая чудесная страна.
5
unread messages
Si c'est un ami
S'il devient fou quand tu fais des folies
S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi
Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi
Если это друг,
Если он злится, когда ты совершаешь глупости,
Если иногда он показывает, что боится за тебя,
Если он желает для тебя только всего самого лучшего.
6
unread messages
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as bien réussi ta vie
Chacun de son côté on n'est que deux moitiés
A deux on franchit des montagnes
Я говорю, что если это друг,
Значит, тебе очень повезло в жизни,
Вместе мы две половинки,
Вдвоем мы преодолеваем горы.
7
unread messages
Si c'est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Если это друг,
Отдай свой хлеб и вино и свою жизнь,
И переделай мир, как это уже делали 300 раз
Дон Кихот и старый добрый Санчо Панса.
8
unread messages
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
Если это твой друг,
Попроси его спеть и затем спой вместе с ним,
Дружба – это самая чудесная страна.
9
unread messages
Si c'est un ami
S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi
Si les mêmes colères le prennent quand la Terre
Avec ses trompettes et ses guerres s'en va de travers
Если это друг,
Если он и смеется, и плачет вместе с тобой,
Если его охватывает тот же гнев, когда Земля
Со своими стрельбами и войнами крутится не в ту сторону.
10
unread messages
Je dis que si c'est un ami
Tu peux dire un grand merci à la vie
Puisqu'elle a fait de lui un frère que tu choisis
Et le compagnon de la chance
Я говорю, что если это друг,
Ты должен сказать жизни «большое спасибо»,
Потому что она сделала его братом, которого ты сам выбираешь,
И спутником, с которым тебе повезло.
11
unread messages
Si c'est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Если это друг,
Отдай свой хлеб и вино и свою жизнь,
И переделай мир, как это уже делали 300 раз
Дон Кихот и старый добрый Санчо Панса.
12
unread messages
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
Если это твой друг,
Попроси его спеть и затем спой вместе с ним,
Дружба – это самая чудесная страна.
13
unread messages
Si c'est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Если это друг,
Отдай свой хлеб и вино и свою жизнь,
И переделай мир, как это уже делали 300 раз
Дон Кихот и старый добрый Санчо Панса.
14
unread messages
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
Если это твой друг,
Попроси его спеть и затем спой вместе с ним…