C

Celine dion

D'eux

Le ballet French / Французский язык

1 unread messages
Ça t'arrive sans crier gare Au milieu d'une heure incolore

Это застает тебя врасплох, Посреди бесцветного часа
2 unread messages
Un geste, une odeur, un regard Qui comme déchire ton décor

Жест, запах, взгляд, Который будто разрывает твои декорации.
3 unread messages
Tout à coup ce cœur qui t'avait presque oublié Se pointe à ta porte et se remet à cogner

И вдруг этот возлюбленный, почти забытый тобой, Появляется на пороге и стучит в дверь.
4 unread messages
Attention, le ballet va commencer

Внимание: сейчас начнется балет.
5 unread messages
Tu comprends pas trop c'qui t'arrive Tu crois d'abord à une erreur

Ты не понимаешь, что с тобой происходит, Сначала ты думаешь, что это заблуждение.
6 unread messages
Tu l'évites et lui te devine Entre le désir et la peur

Ты его избегаешь, и он разгадывает, Что ты мечешься между желанием и страхом.
7 unread messages
Tu t'entends lui dire des phrases sans aucun sens Qu'importe les mots n'ont plus la moindre importance

Ты слышишь, как говоришь ему бессмысленные фразы. Не важно, слова уже не имеют никакого значения,
8 unread messages
Car le ballet a commencé

Потому что начался балет.
9 unread messages
Il met ses plus beaux atours et du miel sur sa voix Toi tu te fais velours Et tes bijoux brillent sur toi Il te dit poèmes et rêves De lointains voyages Tu réponds Florence, peinture, impeccables images

Он во всем своем блеске, в его голосе мед, Ты становишься податливой, И твои украшения сверкают на тебе, Он читает тебе стихи, рассказывает про свои мечты О далеких путешествиях, Ты отвечаешь: Флоренция, живопись, безупречные образы…
10 unread messages
Dames et cavaliers, avancez

Дамы и Господа, шаг вперед.
11 unread messages
Un coup d'œil à son dos, ses hanches, quand s'efface le galantin Un regard quand elle se penche et laisse deviner un sein Elle sait déjà ses mains, les contours de sa bouche Le cambré de ses reins, qu'elle a noté en douce

Короткий взгляд на его спину, его бедра, когда кавалер отходит в сторону, Взгляд, когда она наклоняется и обнажается ее бюст, Ей уже знакомы его руки, очертания его губ, Изгиб его спины, который она незаметно оценила,
12 unread messages
Car le ballet va s'animer

Потому что балет вот-вот оживет.
13 unread messages
Il a su les codes et donné les bons mots de passe Encore un peu d'alcool et que tombent les cuirasses Livrées les clés des corps enfin les peaux s'embrassent Et le temps s'arrête tant que dure la grâce

Он знал правила вежливости и верно назвал пароль, Еще немного алкоголя, и одежды упадут, Наконец, доступ к телу найден и их тела соприкасаются, И время останавливается, пока длится грация.
14 unread messages
Car le ballet, est bientôt terminé Et la vraie vie, va commencer Et oui — la vraie vie —

Потому что балет уже почти закончился, И начинается реальная жизнь, Да, реальная жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому