C

Celine dion

1 fille & 4 types

Des milliers de baisers French / Французский язык

1 unread messages
Des milliers de baisers, des milliers de milliers Un à un de mes lèvres à tes lèvres déposés Des millions de secondes, instantanées de bonheur Effacés disparus en un battement de cœur

Тысячи поцелуев, тысячи тысяч Один за другим оставленные моими губами на твоих, Тысячи секунд, счастливые моменты Стерты, исчезли в биении сердца.
2 unread messages
Des milliers de mots doux sur des pare-brises envolés Numéros composés sans jamais oser parler Bouts d'aveux déchirés dans des corbeilles à papier Les défroisser, les recoller, lire et les garder

Тысячи сладких слов разлетелись на осколки, Номера телефонов, что набирали, но не решались говорить, Клочки порванных писем с признаниями в корзине для бумаг, Разгладить их, склеить, прочитать и сохранить…
3 unread messages
Des milliers de caresses au millimètre carré Des milliers de cris de souffles à nos bouches échappés Pans de ciels effleurés, touchés, sommeils emmêlés Rayés comme si tout ça n'avait jamais été

Тысячи ласк на квадратный миллиметр, Тысячи криков и вздохов, вырвавшихся из наших ртов, Куски неба, прикосновения, запутанные сны Перечеркнуты, как будто ничего этого и не было.
4 unread messages
Je voudrais tout ramasser dans des grands sacs poubelle Les paroles oubliées des plus banales aux plus belles Qu'aucun ne se perde de ces instants si précieux Ces phrases ont été dites, ces moments ont eu lieu

Я бы хотел собрать все это в большие мусорные мешки Все забытые слова, от самых банальных до самых прекрасных, Чтобы ни один из этих драгоценных моментов не пропал, Те слова были сказаны, те моменты действительно были.
5 unread messages
Tout enregistrer ajouter le son les odeurs ADN, empreintes, mais que jamais rien ne meure Ces millions de films de nous, mais pas du cinéma Toutes les scènes perdues que l'on ne jouait pas

Можно всё записать, добавить звуки, запахи, ДНК, отпечатки пальцев, ничему не дать умереть, Эти миллионы фильмов о нас, но не художественных, Все вырезанные сцены, в которых мы не сыграли.
6 unread messages
On ouvrirait tous les jours où nous serions moins forts Tous ces embryons d'amour, toutes ces aurores Sincères, démasqués, fragiles et vrais de candeur Nous revoir ainsi nous rendrait peut-être meilleurs

Мы бы открывались каждый день в моменты слабости, Все эти зачатки любви, все эти рассветы, Искренние, беззащитные, хрупкие, чистосердечные, Увидев друг друга такими возможно, мы стали бы лучше.
7 unread messages
Des milliers de baisers, des milliers de millier Un à un de nos lèvres sur des peaux déposées Des milliers de pensées, de moments d'éternité De regards échangés dans des gares égarées Des milliers de baisers en un clin d’œil oubliés

Тысячи поцелуев, тысячи тысяч Один за другим оставленных губами на коже, Тысячи мыслей, моменты вечности, Взгляды, которыми обменялись на вокзале, Тысячи поцелуев, забытых в один миг…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому