Il a le regard économe
Il a le verbe rare, ça me plaît
Il aime le chant des colombes et l'odeur du café
Et ces petites choses qu'on fait sans y penser
У него бережный взгляд,
У него странная речь – мне это нравится,
Он любит воркование голубей и запах кофе,
И все эти пустяки, которые мы совершаем, не думая.
2
unread messages
C'est mon homme, mon drapeau
Mon homme, celui qu'il me faut
Je frissonne je prends l'eau
C'est mon homme, mon abri, mon lit, mon héros
Это мой мужчина, мой флаг,
Мой мужчина, именно тот, кто мне нужен.
Я дрожу, я плачу,
Это мой мужчина, мое укрытие, моя постель, мой герой.
3
unread messages
Il ne saurait pas comment briller
Ou comme un phare banal, oublié
Dans sa mer ordinaire
Il brise les vagues sans voir
Ces milliers de lumières
Qu'il m'offre sans le vouloir
Он не знает как блистать,
Как самый обыкновенный маяк, забытый
В своем обычном море,
Он рассекает волны, не замечая
Эти тысячи огней,
Которые он неосознанно подарил мне.
4
unread messages
C'est mon homme, mon drapeau
Mon homme, celui qu'il me faut
Je frissonne je prends l'eau
C'est mon homme, mon feu, mon repos
Это мой мужчина, мой флаг,
Мой мужчина, именно тот, кто мне нужен.
Я дрожу, я плачу,
Это мой мужчина, мой огонь, мое спокойствие.
5
unread messages
C'est mon homme, mon ami
Qui pardonne, celui qu'on choisit
Je tâtonne, je faillis
C'est mon homme qui fait ce qu'il dit
Это мой мужчина, мой друг,
Который прощает, тот, кого я выбрала,
Я в нерешительности, я слабею,
Это мой мужчина, который делает то, что говорит.
6
unread messages
C'est mon homme je l'admire
Mon ozone, l'air que je respire
Mon opium, mon jour
Oh mon homme, mon toit, mon chemin, mon amour
Это мой мужчина, я им восхищаюсь,
Мой озон, воздух, которым я дышу,
Мой наркотик, моя жизнь,
О, мой мужчина, мой дом, мой путь, моя любовь.