C

Celine dion

Sans attendre

Si je n'ai rien de toi French / Французский язык

1 unread messages
D’avoir son étoile sur Hollywood Boulevard Son nom en lettres d’or Faire rêver le monde au son des guitares Au son des accords

Иметь свою звезду на Аллее Славы в Голливуде Свое имя, написанное золотыми буквами Заставлять весь мир мечтать под звуки гитар, Звуки музыки.
2 unread messages
Chanter tant que Dieu me donne encore le temps Avant le paradis Et voir mon royaume briller au firmament Jusqu’en Australie

Пока Бог даёт время перед тем, Как отправиться в Рай. И видеть как сияет в ночном небосводе мое королевство До самой Австралии.
3 unread messages
Mais ça ne suffit pas Ça ne suffit pas

Но этого не достаточно, Этого не достаточно.
4 unread messages
Si je n’ai rien de toi Si j’n’entends plus ta voix Je redeviens l’enfant Abandonné, crevant Dans sa chambre au bout du couloir

Если у меня нет тебя, Если я больше не слышу твой голос, Я снова становлюсь ребенком, Покинутым, умирающим В своей комнате в конце коридора.
5 unread messages
Si je n’ai rien de toi Si je ne sens plus tes bras Je redeviens manant Clochard et chien errant Le cœur en loques sur le trottoir Hurlant sa peur dans le noir

Если у меня нет тебя, Если я больше не чувствую твоих объятий, Я снова становлюсь простолюдинкой, Бродягой или бездомной собакой, Сердцем, одетым в лохмотья, И вою от страха в ночи.
6 unread messages
Si je n’ai rien de toi À quoi sert d’être moi D’être moi

Если у меня нет тебя, Зачем мне быть собой? Быть собой.
7 unread messages
Préserver son âme Jusqu’à désobéir Et fidèle à soi-même Décider de vivre guidé par le désir Sans regrets ni sans haine

Настолько защищать свою душу, Что дойти даже до неповиновения, И быть верной самой себе, Решить жить, повинуясь желаниям Без сожалений и ненависти.
8 unread messages
Monter sur les scènes le corps en pleine lumière Et porté par les cris M’élever du sol jusqu’à quitter la terre Comme le dernier Messie

Выходя на сцену, в лучах софитов, Подбадриваемая криками, Я отрываюсь от Земли и почти взлетаю, Как последний мессия.
9 unread messages
Mais ça ne suffit pas

Но этого не достаточно.
10 unread messages
Si je n’ai rien de toi Si j’n’entends plus ta voix Je redeviens l’enfant Abandonné, crevant Dans sa chambre au bout du couloir

Если у меня нет тебя, Если я больше не слышу твой голос, Я снова становлюсь ребенком, Покинутым, умирающим В своей комнате в конце коридора.
11 unread messages
Si je n’ai rien de toi Si je ne sens plus tes bras Je redeviens manant Clochard et chien errant Le cœur en loques sur le trottoir

Если у меня нет тебя, Если я больше не чувствую твоих объятий, Я снова становлюсь простолюдинкой, Бродягой или бездомной собакой, Сердцем, одетым в лохмотья
12 unread messages
Si je n’ai rien de toi Si je n’entends plus ta voix Je redeviens l’enfant Abandonné, crevant Dans sa chambre au bout du couloir

Если у меня нет тебя, Если я больше не слышу твой голос, Я снова становлюсь ребенком, Покинутым, умирающим В своей комнате в конце коридора.
13 unread messages
Si je n’ai rien de toi Je deviens mort vivant Fantôme et transparent Condamné aux flammes de l’enfer Hurlant sous la misère

Если у меня нет тебя, Я становлюсь живым мертвецом, Призрачным и прозрачным, Приговоренным гореть в аду, Воющим от горя.
14 unread messages
Si je n’ai rien de toi À quoi sert d’être moi Oui d’être moi

Если у меня нет тебя, Зачем мне быть собой? Да, быть собой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому