C

Celine dion

Encore un soir

Le bonheur en face French / Французский язык

1 unread messages
Est-il caché sous l'oreiller? Est-il quelque part dans ma chambre? L'ai-je fait tomber A-t-il roulé Sous le lit pour me surprendre ?

Может, оно спряталось под подушкой? Может, оно где-то в моей комнате? Может, я уронила его, И оно закатилось под кровать, Чтобы потом удивить меня?
2 unread messages
J'ai cherché, j'ai couru après lui tellement de fois J'ignorais qu'il est toujours plus près qu'on ne le croit

Я искала, я гонялась за ним столько раз, Я не понимала, что оно намного ближе, чем кажется.
3 unread messages
Regarder le bonheur en face Quand il est là Lui laisser toute la place Lui ouvrir les bras Le bercer comme un enfant Comprendre simplement Que le bonheur n'est jamais loin Que toujours on le trouve auprès des siens

Надо повернуться лицом к счастью, Когда оно рядом, Позволить ему быть повсюду, Открыть ему объятия, Укачивать его, как ребенка, Просто понимая, Что счастье всегда где-то рядом, Что оно всегда там, где семья.
4 unread messages
Est-il ici dans ma maison Ou à l'autre bout du monde Est-il changeant comme les saisons Peut-il revenir en une seconde ?

Где оно, здесь, в моём доме, Или на другом конце Земли? Оно переменчиво словно времена года Или может вернуться в мгновение ока?
5 unread messages
Ces questions, je me les suis posées tellement de fois Mais au fond, j'avais toutes les réponses au bout des doigts

Я столько раз задавала себе эти вопросы, Но в глубине души я уже точно знала ответ.
6 unread messages
Regarder le bonheur en face Quand il est là Lui laisser toute la place Lui ouvrir les bras Le bercer comme un enfant Comprendre simplement Que le bonheur n'est jamais loin Que toujours on le trouve auprès des siens

Надо повернуться лицом к счастью, Когда оно рядом, Позволить ему быть повсюду, Открыть ему объятия, Укачивать его, как ребенка, Просто понимая, Что счастье всегда где-то рядом, Что оно всегда там, где семья.
7 unread messages
Regarder le bonheur en face Quand il est là Lui laisser toute la place Lui ouvrir les bras Le bercer comme un enfant Comprendre simplement Que le bonheur n'est jamais loin Que toujours on le trouve auprès des siens Que toujours on le trouve auprès des siens

Надо повернуться лицом к счастью, Когда оно рядом, Позволить ему быть повсюду, Открыть ему объятия, Укачивать его, как ребенка, Просто понимая, Что счастье всегда где-то рядом, Что оно всегда там, где семья. Что оно всегда там, где семья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому