C

Celine dion

Encore un soir

Toutes ces choses French / Французский язык

1 unread messages
C'est le vent qui soulève Une mèche de cheveux C'est un jour qui se lève Un rire au coin des yeux Un salut au passant Qu'on ne reverra plus La course d'un enfant Qui traverse la rue

Ветер, который треплет Прядь волос, День, который начинается С улыбки в уголках глаз. «Привет» прохожему, С которым больше не увидишься, Бег ребёнка, Переходящего улицу.
2 unread messages
Un peu de bois qui brûle Quelques mots d'un refrain L'horloge qu'on recule Quand l'automne revient C'est l'éclat d'une rose Au milieu du jardin La vie c'est toutes ces choses Faites de petits riens

Несколько горящих поленьев, Несколько слов из припева, Часы, которые мы переводим назад, Когда снова приходит осень. Ослепительная красота розы Посреди сада. Из всего этого и состоит жизнь, Из таких вот мелочей.
3 unread messages
Le départ d'un ami Les saisons qui reviennent C'est une voix dans la nuit Qui murmure « je t’aime » C'est la main que l'on pose Au creux d'une autre main La vie c'est toutes ces choses Faites de petits riens

Уход друга, Времена года, сменяющие друг друга, Этот голос в ночи, Что шепчет «Я тебя люблю», Рука, которую мы кладём В ладонь другой руки, Из всего этого и состоит жизнь, Из таких вот мелочей.
4 unread messages
C'est un cœur dessiné Au doigt dans la fenêtre C'est un rêve brisé Un autre qui va naître C'est te dire tous les ans Joyeux anniversaire C'est un chêne devant La maison du grand-père

Сердечко, нарисованное Пальцем на окне, Несбывшаяся мечта, И другая, которая вот-вот родится. Каждый год те же слова: «С днем рождения тебя», Дуб, что растёт Прямо перед домом дедушки.
5 unread messages
C'est le goût du bon vin Debout dans la cuisine La lumière du matin Les enfants qui dessinent C'est le temps qui s'enfuit C'est l'amour qui s'en va C'est le son de la pluie Sur la tôle du toit

Вкус хорошего вина, Что пьёшь стоя на кухне, Утренний свет, Рисующие дети, Утекающее время, Уходящая любовь, Стук дождя По металлической крыше.
6 unread messages
La route que l'on suit Le doute que l'on traîne C'est une voix dans la nuit Qui murmure « je t’aime » Le sourire que l'on ose Les larmes qu'on retient La vie c'est toutes ces choses Faites de petits riens

Дорога, которой мы идём, Сомнение, которое нас терзает, Этот голос в ночи, Что шепчет «Я тебя люблю». Улыбки, на которые осмеливаемся, Слёзы, что мы сдерживаем, Из всего этого и состоит жизнь, Из таких вот мелочей.
7 unread messages
C'est ta voix dans la nuit Qui murmure « je t’aime » La vie c'est quelque chose Quand même !

Это твой голос в ночи, Что шепчет «Я тебя люблю», Жизнь – это нечто, Несмотря ни на что!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому