C

Celia cruz

Azúcar negra

Te busco Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Al cielo una mirada larga Buscando un poco de mi vida Mis estrellas no responden Para alumbrarme hacia tu risa

Долго всматриваюсь в небо, Пытаясь разглядеть там что-то из своей жизни. Но звезды хранят молчание, Не освещая путь к твоему смеху.
2 unread messages
Olas que esfuman de mis ojos A una legión de tus recuerdos Me roban formas de tu rostro Dejando arena en el silencio

Волны, что катятся из моих глаз В море воспоминаний о тебе, Уносят черты твоего лица, Оставляя лишь песок и тишину.
3 unread messages
Te busco perdida entre sueños El ruido de la gente me envuelve en un velo Te busco volando en el cielo El viento te ha llevado como un pañuelo viejo Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo

Ищу тебя, потерявшись в мечтах. Шум толпы укрывает меня как вуаль. Ищу тебя парящего в небе — Ветер тебя подхватил как старый платок. А я не перестаю искать знакомые пейзажи В таких странных местах, что не могу тебя найти.
4 unread messages
En cualquier huella te persigo (voy tras de ti) En una sombra te dibujo (al recordar) Huellas y sombras que se pierden (de la soledad) La suerte no vino conmigo

Я иду за тобой по каждому следу (иду за тобой), Вижу тебя в рисунке теней (вспоминая). Но следы и тени теряются (от одиночества). Удача меня покинула.
5 unread messages
Te busco perdida entre sueños El ruido de la gente me envuelve en un velo Te busco volando en el cielo El viento te ha llevado como un pañuelo viejo Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo

Ищу тебя, потерявшись в мечтах. Шум толпы укрывает меня как вуаль. Ищу тебя парящего в небе — Ветер тебя подхватил как старый платок. А я не перестаю искать знакомые пейзажи В таких странных местах, что не могу тебя найти.
6 unread messages
Te busco perdida entre sueños El ruido de la gente me envuelve en un velo Te busco volando en el cielo El viento te ha llevado como un pañuelo viejo Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo Y te busco

Ищу тебя, потерявшись в мечтах. Шум толпы укрывает меня как вуаль. Ищу тебя парящего в небе — Ветер тебя подхватил как старый платок. А я не перестаю искать знакомые пейзажи В таких странных местах, что не могу тебя найти. И я ищу тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому