New York surprise me
21 and I need something
To pick me up out of
The company I run with
Emily just phoned for me to smoke with her
And on her furniture
Discuss how love has been
Нью-Йорк, удиви меня,
В 21 год мне нужно что-то,
Что вытащит меня
Из компании, с которой я общаюсь.
Эмили позвонила предложить покурить с ней
И на её мебели
Обсудить, какой была любовь.
2
unread messages
I must admit I think I lost my way a bit
Cause 6 days in I swear I lost my baby
But then I wrote two tunes that...
Должен признать, я думаю, что немного сбился с пути,
Потому что прошло 6 дней и, клянусь, я потерял любимую,
Но потом я написал две песни, которые...
3
unread messages
That kinda dragged me out from nowhere
And paid for all my cigarettes
And whatever I took to keep you off my mind
Которые как бы вытащили меня из ниоткуда
И оплатили все мои сигареты
И всё, что я принимал, чтобы не думать о тебе.
4
unread messages
New York surprise me
22 and I need something
To keep me inside of
This company I run with
And Emily just phoned for me to smoke with her
And on her furniture
Discuss how love has been
(Yeah we discuss how love has been)
Нью-Йорк, удиви меня,
В 22 года мне нужно что-то,
Что удержит меня
В компании, с которой я общаюсь.
Эмили позвонила предложить покурить с ней
И на её мебели
Обсудить, какой была любовь.
(Ага, мы обуждаем, какой была любовь)
5
unread messages
I must admit I've been known to lose my way a bit
Cause 6 days in I swear I lost my patience
But then I wrote two tunes that...
Должен признать, я был известен тем, что сбивался с пути,
Потому что прошло 6 дней и, клянусь, я потерял терпение,
Но потом я написал две песни, которые...
6
unread messages
That kinda dragged me out from nowhere
And paid for all my cigarettes
Whatever it took to keep you off my mind
Которые как бы вытащили меня из ниоткуда
И оплатили все мои сигареты
И всё, что я принимал, чтобы не думать о тебе.
7
unread messages
That kinda dragged me out from nowhere
And paid for all my cigarettes
Whatever it took to keep you off my mind
Которые как бы вытащили меня из ниоткуда
И оплатили все мои сигареты
И всё, что я принимал, чтобы не думать о тебе.