Abschiedsrosen schickst du mir in’s Haus
Abschiedsrosen sagen nun ist’s aus
Du schreibst nicht ich geh’, Worte tun nur weh
Rosen sagen mir Adieu
Ты присылаешь мне домой прощальные розы.
Прощальные розы говорят, что теперь всему конец.
Ты не пишешь «я ухожу», слова только ранят,
Со мной прощаются розы.
2
unread messages
Abschiedsrosen stehen stumm vor mir
Abschiedsrosen grüßen mich von dir
Wer die Rosen sieht, weiß was nun geschieht
Rosen sind so schnell verblüht
Прощальные розы молча стоят предо мною,
Прощальные розы шлют мне привет от тебя.
Кто взглянет на розы, поймет, чему быть дальше.
Розы так быстро вянут.
3
unread messages
Ich werde nie mehr ganz nah bei dir sein
Und bin am Abend sehr allein, sehr allein
Abschiedsrosen sind so rot und schön
Doch sie sagen Liebe muß vergehen
Wenn ich’s auch verstehe, glaub’ mir es tut weh
Rosen sagen mir Adieu
Я уже никогда не буду так близка с тобой,
А вечерами мне очень одиноко, очень одиноко.
Прощальные розы так алы и прекрасны,
Но они говорят, что любви придется потухнуть,
Если я понимаю это так же, поверь, это больно.
Розы говорят мне: – Прощай.
4
unread messages
Abschiedsrosen stehen stumm vor mir
Abschiedsrosen grüßen mich von dir
Wenn ich’s auch verstehe, glaub’ mir es tut weh
Rosen sagen mir Adieu
Прощальные розы молча стоят предо мною,
Прощальные розы шлют мне привет от тебя.
Если я понимаю это так же, поверь, это больно.
Розы говорят мне: – Прощай.